arrufar
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Uncertain.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]arrufar (first-person singular present arrufo, first-person singular preterite arrufí, past participle arrufat)
- (transitive) to wrinkle, to crinkle
- Synonym: arrugar
- (pronominal) to stand on end, to bristle
Conjugation
[edit] Conjugation of arrufar (first conjugation)
infinitive | arrufar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | arrufant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | arrufat | arrufada | |||||
plural | arrufats | arrufades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | arrufo | arrufes | arrufa | arrufem | arrufeu | arrufen | |
imperfect | arrufava | arrufaves | arrufava | arrufàvem | arrufàveu | arrufaven | |
future | arrufaré | arrufaràs | arrufarà | arrufarem | arrufareu | arrufaran | |
preterite | arrufí | arrufares | arrufà | arrufàrem | arrufàreu | arrufaren | |
conditional | arrufaria | arrufaries | arrufaria | arrufaríem | arrufaríeu | arrufarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | arrufi | arrufis | arrufi | arrufem | arrufeu | arrufin | |
imperfect | arrufés | arrufessis | arrufés | arruféssim | arruféssiu | arrufessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | arrufa | arrufi | arrufem | arrufeu | arrufin | |
negative (no) | — | no arrufis | no arrufi | no arrufem | no arrufeu | no arrufin |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “arrufar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese arrufar (13th century, Cantigas de Santa Maria). Probably from a Germanic language: compare English ruffle, Icelandic hrufla.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]arrufar (first-person singular present arrufo, first-person singular preterite arrufei, past participle arrufado)
- to incite; to embolden
- (pronominal) to get cocky
Conjugation
[edit] Conjugation of arrufar
Reintegrated conjugation of arrufar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “arrufar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “arruf”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “arrufar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “arrufar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “arrufar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “arrufar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “rufián”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Probably from Old Galician-Portuguese arrufar (13th century, Cantigas de Santa Maria). Probably from a Germanic language: compare English ruffle, Icelandic hrufla.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ar‧ru‧far
Verb
[edit]arrufar (first-person singular present arrufo, first-person singular preterite arrufei, past participle arrufado)
- (transitive, reflexive) to anger (to become or cause someone to become angry)
- Synonyms: enraivecer, irritar, zangar, enervar
- Antonym: acalmar
Conjugation
[edit] Conjugation of arrufar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
[edit]Categories:
- Catalan terms with unknown etymologies
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Germanic languages
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Germanic languages
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese reflexive verbs