argent
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle English argent, from Old French argent m (“silver”), from Latin argentum n (“white money, silver”).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɑːdʒənt/
- (US) IPA(key): /ˈɑɹd͡ʒənt/
- Hyphenation: ar‧gent
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)dʒənt
Noun
[edit]argent (countable and uncountable, plural argents)
- (archaic) The metal silver.
- (heraldry) The white or silver tincture on a coat of arms.
- argent:
- 1909, Arthur Charles Fox-Davies, A Complete Guide to Heraldry:
- The metals are gold and silver, these being termed "or" and "argent".
- (archaic or poetic) Whiteness; anything that is white.
- 1842, Alfred Tennyson, “A Dream of Fair Women”, in Poems. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Edward Moxon, […], →OCLC:
- The polish'd argent of her breast.
- A moth of the genus Argyresthia.
Translations
[edit]
|
Adjective
[edit]argent (not comparable)
- Of silver or silver-coloured.
- 1733, [Alexander Pope], An Essay on Man. […], epistle I, London: Printed for J[ohn] Wilford, […], →OCLC, page 5, lines 49–50:
- Or ask of yonder argent fields above, / Why Jove's Satellites are leſs than Jove?
- (heraldry): of white or silver tincture on a coat of arms.
- 1889, Charles Norton Elvin, A Dictionary of Heraldry:
- ... when the shield is argent, it is shown in an engraving by being left plain.
Synonyms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- Ag (chemical symbol for silver)
See also
[edit]Quotations
[edit]- 1667, John Milton, “(please specify the page number)”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- Those argent Fields more likely habitants, / Translated Saints, or middle Spirits hold / Betwixt th' Angelical and Human kinde
- 1818, John Keats, “(please specify the page)”, in Endymion: A Poetic Romance, London: […] T[homas] Miller, […] for Taylor and Hessey, […], →OCLC:
- she did soar / So passionately bright, my dazzled soul / Commingling with her argent spheres did roll / Through clear and cloudy
- 1818, John Keats, “(please specify the page)”, in Endymion: A Poetic Romance, London: […] T[homas] Miller, […] for Taylor and Hessey, […], →OCLC:
- Pardon me, airy planet, that I prize / One thought beyond thine argent luxuries!
- 1818, Two wings this orb / Possess'd for glory, two fair argent wings — John Keats, Hyperion
- 1819, At length burst in the argent revelry, / With plume, tiara, and all rich array, / Numerous as shadows haunting fairily / The brain — John Keats, The Eve of St Agnes
- 1891, Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume (please specify |volume=I to III), London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC:
- "A castle argent is certainly my crest," said he blandly.
- 1922 February, James Joyce, Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:
- Like John o'Gaunt his name is dear to him, as dear as the coat and crest he toadied for, on a bend sable a spear or steeled argent, honorificabilitudinitatibus, dearer than his glory of greatest shakescene in the country.
- 1922 February, James Joyce, Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:
- Keep our flag flying! An eagle gules volant in a field argent displayed.
- 1967, Argent I craft you as the star / Of flower-shut evening — John Berryman, Berryman's Sonnets
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Chemical element | |
---|---|
Ag | |
Previous: pal·ladi (Pd) | |
Next: cadmi (Cd) |
Etymology
[edit]Inherited from Latin argentum n.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [ərˈʒen]
- IPA(key): (Balearic) [ərˈʒent]
- IPA(key): (Valencia) [aɾˈd͡ʒent]
Audio (Valencia): (file) - Hyphenation: ar‧gent
Noun
[edit]argent m (uncountable)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “argent” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “argent”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “argent” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “argent” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Franco-Provençal
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin argentum n.
Noun
[edit]argent m (ORB, broad)
References
[edit]- argent in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- argent in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French argent m, from Old French argent m, from Latin argentum n (according to the TLFi etymological dictionary, a borrowing), itself from Proto-Italic *argentom n, from Proto-Indo-European *h₂r̥ǵn̥tóm n, from *h₂erǵ- (“white”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]argent m (plural argents)
Derived terms
[edit]- argent blanc
- argent de poche
- argent sale
- blanchiment d’argent
- but en argent
- en avoir pour son argent
- je n’ai pas d’argent
- jeter l’argent par les fenêtres
- la parole est d’argent, le silence est d’or
- le temps, c’est de l’argent
- l’argent ne fait pas le bonheur
- l’argent ne tombe pas du ciel
- l’argent n’a pas d’odeur
- médaille d’argent
- né avec une cuillère d’argent dans la bouche
- né avec une cuillère en argent dans la bouche
- prendre pour argent comptant
- sur un plateau d’argent
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]
Further reading
[edit]- “argent”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- “argent” in Dictionnaire français en ligne Larousse.
- “argent” in Dico en ligne Le Robert.
Anagrams
[edit]Middle French
[edit]Etymology
[edit]From Old French argent m.
Noun
[edit]argent m (plural argens or argentz)
Descendants
[edit]Norman
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old French argent m, from Latin argentum n (possibly a borrowing), itself from Proto-Italic *argentom, from Proto-Indo-European *h₂r̥ǵn̥tóm, from *h₂erǵ- (“white”).
Noun
[edit]argent m (uncountable)
Derived terms
[edit]- argent comptant (“cash”)
- argentchi (“silversmith”)
- vif-argent (“mercury, quicksilver”)
Occitan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Occitan argent m, from Latin argentum n.
Compare cognates Catalan argent m, French argent m, and Piedmontese argent m.
Pronunciation
[edit]- (Languedoc) IPA(key): [aɾˈd͡ʒen]
- (Limousin) IPA(key): [aʁˈd͡zɛ̃ⁿ]
Audio: (file) Audio (Languedoc): (file)
Noun
[edit]argent m (plural argents)
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]argent oblique singular, m (oblique plural argenz or argentz, nominative singular argenz or argentz, nominative plural argent)
Descendants
[edit]- Middle French: argent m
- Norman: argent, ergent, ardjã m
- Walloon: ardjint
- → Middle English: argent
- English: argent
References
[edit]
Old Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin argentum.
Noun
[edit]argent m (oblique plural argents, nominative singular argents, nominative plural argent)
Descendants
[edit]References
[edit]- Walther von Wartburg (1928–2002) “argentum”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 25: Refonte Apaideutos–Azymus, page 192
Old Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan argent, from Latin argentum n, from Proto-Italic *argentom, from Proto-Indo-European *h₂r̥ǵn̥tóm.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]argent m (usually uncountable)
- silver
- Synonym: plata f
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 55v:
- cuemos torno putána la cibdad fidel plena de iudicios : iuſticia manie enella e agora homicidio. To argent es tónado eſcoria to uino es buelto en agua.
- How the faithful city full of righteousness has become a harlot! Justice dwelt within her, but now murder. Your silver has become dross and your wine has turned into water.
Piedmontese
[edit]Etymology
[edit]Ultimately inherited from Latin argentum n.
Compare cognates Occitan argent m, Catalan argent m, Friulian arint m, Lombard arsgent, Italian argento m, and French argent m.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]argent
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂erǵ-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)dʒənt
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)dʒənt/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- en:Heraldic tinctures
- English terms with quotations
- English poetic terms
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Silver
- en:Greys
- ca:Chemical elements
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan uncountable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Heraldry
- ca:Metals
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal masculine nouns
- ORB, broad
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Heraldic tinctures
- fr:Metals
- fr:Chemical elements
- fr:Colors
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- frm:Colors
- frm:Metals
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms derived from Proto-Italic
- Norman terms derived from Proto-Indo-European
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Chemical elements
- nrf:Metals
- nrf:Flowers
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Chemical elements
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- fro:Colors
- fro:Metals
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- Old Spanish terms borrowed from Old Occitan
- Old Spanish terms derived from Old Occitan
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms derived from Proto-Italic
- Old Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- Piedmontese terms inherited from Latin
- Piedmontese terms derived from Latin
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- osp:Metals