aal
Translingual
[edit]Symbol
[edit]aal
English
[edit]Etymology
[edit]Compare Sanskrit अलाक (alāka, “crown flower; kind of dye”).
Noun
[edit]aal (plural aals)
- The Indian mulberry or noni (Morinda citrifolia, Morinda tinctoria), a shrub found in Southeast Asia, the East Indies and the Pacific islands as far as French Polynesia.
- A reddish dyestuff obtained from the roots of the East Indian shrubs Morinda citrifolia and Morinda tinctoria.
Synonyms
[edit]- (Morinda citrifolia or Morinda tinctoria): Indian mulberry, noni
Further reading
[edit]Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch aal, from Middle Dutch âel, from Old Dutch *āl, from Proto-Germanic *ēlaz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aal (plural ale, diminutive aaltjie)
- eel (Anguilla anguilla)
- Ale het wye koppe.
- Eels have wide heads.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch âel, from Old Dutch *āl, from Proto-West Germanic *āl, from Proto-Germanic *ēlaz.
Noun
[edit]aal m (plural alen, diminutive aaltje n)
Usage notes
[edit]- A distinction is sometimes made between aal meaning a smaller or juvenile eel and paling meaning a large, adult specimen. In some fishing villages in the Netherlands, such as Volendam, only aal is traditionally used. Others use them interchangeably.
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle Dutch āle, from Old Dutch *alo, from Proto-West Germanic *alu, from Proto-Germanic *alu, from Proto-Indo-European *h₂elut-. Doublet of ale.
Noun
[edit]aal n (plural alen, diminutive aaltje n)
- ale (obsolete)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]From Middle Dutch adel, 'mud'.
Noun
[edit]aal f (uncountable)
- Alternative form of aalt
Derived terms
[edit]German
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]aal
Jamaican Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]aal
- all
- di daag iit aal di fuud
- the dog ate all the food
Further reading
[edit]- aal at majstro.com
Midob
[edit]Noun
[edit]aal
References
[edit]- Insights Into Nilo-Saharan Language, History and Culture: Proceedings of the 9th Nilo-Saharan Linguistics Colloquium, Institute of African and Asian Studies, University of Khartoum, 16-19 February 2004 (Al-Amin Abu-Manga, Leoma G. Gilley, Anne Storch; 2006)
- starling.rinet.ru (as áːl)
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]aal m
- obsolete typography of ål
Saterland Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian all, from Proto-West Germanic *all. Cognates include West Frisian al and German all.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]aal (inflected alle)
Derived terms
[edit]Pronoun
[edit]aal
- all, everything
- 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:22:
- Dut aal is geskäin, dät dät uutkume skuul, wät die Here truch dän Profeet kweden häd;
- This all has happened, so that it would come true, what the Lord through the profet has said.
Adverb
[edit]aal
References
[edit]- Marron C. Fort (2015) “aal”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
Scots
[edit]Adjective
[edit]aal
References
[edit]- “aal, adj.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Seri
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aal (plural aala)
Declension
[edit]References
[edit]- Moser, Mary B., Marlett, Stephen A. (2010) Comcaac quih yaza quih hant ihiip hac: cmiique iitom - cocsar iitom - maricaana iitom [Seri-Spanish-English Dictionary], 2nd edition, Hermosillo: Plaza y Valdés Editores, →ISBN, page 39.
Wolof
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]aal
- bad mood
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]aal
- Alternative spelling of abal
Yola
[edit]Determiner
[edit]aal
- Alternative form of aul
- 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 7:
- An vish aal vellas wi a deel.
- And wish all men with the divil,
- 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 10:
- Thaar's no own aal to taak uz thaar.
- There's no one at all to take us there,
- 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 14:
- But aal a bys do leigh an praat,
- But all the boys do laugh and prate,
- 1927, “YOLA ZONG O BARONY VORTH”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 132, line 10:
- Aal haar, an wi eyen lik torches o tar?"
- "All hair, and with eyes like torches of tar,"
- 1927, “PAUDEEN FOUGHLAAN'S WEDDEEN”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 133, line 4:
- An aal their vrienes had a graat spree.
- And aal their friends had a great spree.
- 1927, “PAUDEEN FOUGHLAAN'S WEDDEEN”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 133, line 7:
- "Gud bless thee mee gurles," hay zaid, "own an aal."
- "God bless you, my children," he said, "one and all."
References
[edit]- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 131
Yucatec Maya
[edit]Noun
[edit]aal
- son or daughter of a woman (only said of a mother or used by her to refer to her children)
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English three-letter words
- en:Madder family plants
- en:Polynesian canoe plants
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Afrikaans/ɑːl
- Rhymes:Afrikaans/ɑːl/1 syllable
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Afrikaans terms with usage examples
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/aːl
- Rhymes:Dutch/aːl/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with rare senses
- Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch doublets
- Dutch neuter nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch feminine nouns
- nl:Fish
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aːl
- Rhymes:German/aːl/1 syllable
- German non-lemma forms
- German verb forms
- German colloquialisms
- Jamaican Creole terms derived from English
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole determiners
- Jamaican Creole terms with usage examples
- Midob lemmas
- Midob nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk obsolete forms
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-Indo-European
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Saterland Frisian/aːl
- Rhymes:Saterland Frisian/aːl/1 syllable
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian determiners
- Saterland Frisian indefinite determiners
- Saterland Frisian pronouns
- Saterland Frisian indefinite pronouns
- Saterland Frisian terms with quotations
- Saterland Frisian adverbs
- Saterland Frisian indefinite adverbs
- Saterland Frisian terms with usage examples
- Scots lemmas
- Scots adjectives
- Shetland Scots
- Seri terms with IPA pronunciation
- Seri lemmas
- Seri nouns
- sei:Family
- Wolof terms with IPA pronunciation
- Wolof lemmas
- Wolof nouns
- Wolof verbs
- Yola lemmas
- Yola determiners
- Yola terms with quotations
- Yucatec Maya lemmas
- Yucatec Maya nouns