From Wiktionary, the free dictionary
UTC-3
This user's time zone is UTC-3 and does not observe Daylight Saving Time.
AFI Tupi
/Fonêmica/
[Fonética]
Letra
a
a
a
ɐ / ə(?)[ 1]
e
ɛ
e
i
i
i
o
ɔ
o
u
u
u
ɨ
ɨ
y
ã
ã
ã
ẽ
ɛ̃
ẽ
ĩ
ĩ
ĩ
õ
ɔ̃
õ
ũ
ũ
ũ
ɨ̃
ɨ̃
ỹ
ʔ
ʔ
'
b
β̞
b
h(?)[ 2]
h
h
j
j
î
j̃
ɲ
nh
m
m
m
ᵐb
mb
n
n
n
ⁿd
nd
ŋ
ŋ
ng
p
p
p
r
ɾ
r
s
s
s
t
t
t
ʃ
ʃ
x
ɨ̯
ɨ̯
ŷ
w
w
û
ɡʷ
gû
[ 3]
ɣ
g
mba'e – IPA (key ) : /maˈʔe/ , [ᵐbaˈʔɛ]
mondó – IPA (key ) : /mõˈno/ , [mɔ̃ˈⁿdɔ] [ 4]
potar – IPA (key ) : /poˈtar/ , [pɔˈtaɾ]
ygara – IPA (key ) : /ɨˈa.ra/ , [ɨˈɣa.ɾɐ]
^ Átona em coda. Staden usava E e os franceses geralmente ignoravam na escrita ou usavam E também (tapi'ira ). Os portugueses usavam A, mas essa redução já existia na língua. Ela sempre cair em composição também é suspeito.
^ Aparece em, sei lá, 3 palavras na língua toda.
^ Só aparece pra quebrar o encontro ɨV, como em ygara .
^ A vogal nasal de mo- causa a nasalização do S de só . Talvez a nasalização vocálica em /Vm/ e /mV/ seja mesmo fonêmica.
pá ( “ sim ” ) – pé ( “ caminho ” ) – pi ( “ picar ” ) – pó ( “ mão ” ) – pu ( “ barulho ” ) – py ( “ pé ” )
atá ( “ fogo ” ) – atã ( “ rijo ” )
eé ( “ raspar ” ) – eẽ ( “ sim ” )
poti ( “ bosta ” ) – potĩ ( “ camarão ” )
kuab ( “ saber ” ) – kûab ( “ passar ” )
aba ( “ pelo ” ) – aîa ( “ papo ” )
oba ( “ folha ” ) – oka ( “ casa ” )
kaba ( “ marimbondo ” ) – kama ( “ seio ” )
??
??
??
baka ( “ virada ” ) – paka ( “ paca ” )
-sab – -sar
abé ( “ também ” ) – asé ( “ o nóis ” )
abá ( “ homem ” ) – atá ( “ fogo ” )
??
??
??