Jump to content

User:Erutuon/lists/bad transliteration/ar

From Wiktionary, the free dictionary

Arabic transliterations in certain link templates with transliteration that contains two consecutive vowels, or various characters not listed in Wiktionary:About Arabic § Comparative table of romanizations preferred and dispreferred by the English Wiktionary.

Adelaide [edit]
  • {{t|ar|آديلايد|f|tr=adīlāīd}}: ā (LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON), ī (LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON)
  • {{t|ar|أديلايد|f|tr=ʔadīlāīd}}: ā (LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON), ī (LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON)
Akka [edit]
  • {{der|tr|ar|⁧عَكَّا⁩|tr=ʕAkkā}}: A
Amman [edit]
  • {{bor|en|ar|عَمَّان|tr=ʕAmmān}}: A
  • {{t+|ar|عَمَّان|f|tr=ʕAmmān}}: A
Anah [edit]
  • {{bor|en|ar|عانة|tr=ʾĀna}}: ʾ (MODIFIER LETTER RIGHT HALF RING), Ā (LATIN CAPITAL LETTER A WITH MACRON)
Antakya [edit]
  • {{der|tr|ar|أَنْطَاكِيَة|tr=ʔAnṭākiya}}: A
Azov [edit]
  • {{t|ar|أَزُوف|f|tr=ʔAzōf}}: A
bedouin [edit]
  • {{t|ar|بَدْو|m-p|tr=bádu}}: á (LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE)
Beirut [edit]
  • {{der|en|ar|بَيْرُوت|tr=Bayrūt}}: B
Bidpai [edit]
  • {{t|ar|بيدبا|tr=baidabā}}: ai
blueberry [edit]
  • {{t|ar|بْلُو بيرِي|m|tr=blū béri}}: é (LATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE)
  • {{t|ar|بْلُو بيرِي|m|tr=blū béri}}: é (LATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE)
chalet [edit]
  • {{t|ar|شاليه|tr=ŝālé}}: ŝ (LATIN SMALL LETTER S WITH CIRCUMFLEX), é (LATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE)
Cherchell [edit]
  • {{der|en|ar|شرشال|tr=Shershel}}: S
ciaca [edit]
  • {{bor|scn|ar|tr=kiaka}}: ia
  • {{m|ar|tr=taciakì}}: c, ì (LATIN SMALL LETTER I WITH GRAVE), ia
Clupea [edit]
  • {{desc|ar|قليبية|tr=Qlībiya}}: Q
convent [edit]
  • {{t|ar|[[دير]] ([[راهب|للراهبات]])|m|tr=dayr (li-r-rāhibāt)}}: (, )
COVID-19 [edit]
  • {{t|ar|كوفيد-19|tr=kōfid-19}}: 1, 9
  • {{t|ar|كوڤيد-19|tr=kōvid-19}}: 1, 9
  • {{t|ar|كوفيد-١٩|tr=kōfid-19}}: 1, 9
  • {{t|ar|كوڤيد-١٩|tr=kōvid-19}}: 1, 9
crème [edit]
  • {{desc|ar|كريم|tr=k(e)rēm|bor=1}}: (, )
crème brûlée [edit]
  • {{t|ar|كريم بروليه|tr=krēm brūlé}}: é (LATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE)
curvature [edit]
  • {{t|ar|انحناء|tr=anhina'}}: '
Daesh [edit]
  • {{l|ar|دعس|tr=da'es}}: '
daman [edit]
  • {{m|ar|إسرائيل|tr=Isrā'īl}}: I, '
dart [edit]
  • {{t|ar|خزاقة|f|tr=xizāqa}}: x
Derna [edit]
  • {{bor|en|ar|tr=Darnah|درنة}}: D
destination [edit]
  • {{t|ar|وجهة|f|tr=wihja / wuhja}}: /
ectoplasm [edit]
  • {{t|ar|إكتوبلازم|tr='iiktublazim}}: ', ii
elevation [edit]
  • {{t|ar|منسوب|m|tr=mansoob}}: oo
Figueres [edit]
  • {{t|ar|فيغيراس|tr=fīġīrās}}: ġ (LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE)
Fustat [edit]
  • {{bor|en|ar|الفُسطاط|tr=al-Fusṭāṭ}}: F
  • {{t|ar|الفُسطاط|tr=al-Fusṭāṭ}}: F
gas cylinder [edit]
  • {{t|ar|أُسْطُوَانَة غَاز مَضْغُوط|tr=ʔusṭuwānat ġāz maḍġūṭ}}: ġ (LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE), ġ (LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE)
Gaza [edit]
  • {{t|ar|غَزَّة|f|tr=Ḡazza}}: (LATIN CAPITAL LETTER G WITH MACRON)
Gazze [edit]
  • {{der|tr|ar|غَزَّة|tr=Ḡazza}}: (LATIN CAPITAL LETTER G WITH MACRON)
Gelderland [edit]
  • {{t|ar|خيلدرلاند|tr=ẖīldrlānd}}: (LATIN SMALL LETTER H WITH LINE BELOW)
  • {{t|ar|خلدرلند|tr=ẖīldrland}}: (LATIN SMALL LETTER H WITH LINE BELOW)
  • {{t|ar|غيلدرلاند|tr=ġīldrlānd}}: ġ (LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE)
Gelibolu [edit]
  • {{t|ar|غَالِيبُولي|m|tr=Gālībōli}}: G
Glastonbury [edit]
  • {{t|ar|غلاستونبري|tr=ġlāstūnbrī}}: ġ (LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE)
Glendale [edit]
  • {{t|ar|غلينديل|tr=ġlīndīl}}: ġ (LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE)
  • {{t|ar|غلينديل|tr=ġlīndīl}}: ġ (LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE)
Granada [edit]
  • {{bor|es|ar|غَرْنَاطَة|tr=Ḡarnāṭa}}: (LATIN CAPITAL LETTER G WITH MACRON)
grapefruit [edit]
  • {{t|ar|زِنْباع|tr=zinbēʕ)}}: )
Grenada [edit]
  • {{der|en|ar|غَرْنَاطَة|tr=Ḡarnāṭa}}: (LATIN CAPITAL LETTER G WITH MACRON)
Grenade [edit]
  • {{der|fr|ar|غَرْنَاطَة||''[[initially]] a [[suburb]] of the [[city]]'', ''then [[city]]'', ''[[region]]''|tr=Ḡarnāṭa}}: (LATIN CAPITAL LETTER G WITH MACRON)
Haifa [edit]
  • {{bor|en|ar|حَيْفَا|tr=Ḥayfā}}: (LATIN CAPITAL LETTER H WITH DOT BELOW)
Hayfa [edit]
  • {{der|tr|ar|حَيْفَا|tr=Ḥayfā}}: (LATIN CAPITAL LETTER H WITH DOT BELOW)
Helsingborg [edit]
  • {{t|ar|هلسينغبورغ|tr=hilsīnġbūrġ}}: ġ (LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE), ġ (LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE)
herreruelo [edit]
  • {{der|es|ar|فريول|tr=fəriyūl}}: ə (LATIN SMALL LETTER SCHWA)
Hit [edit]
  • {{bor|en|ar|هيت|tr=Hit}}: H
  • {{t|ar|هيت|tr=Hīt}}: H
house music [edit]
  • {{t|ar|هاوس|m|tr=hāūs}}: ā (LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON), ū (LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON)
Iskandariya [edit]
  • {{der|uz|ar|الإِسْكَنْدَرِيَّة|tr=al-ʔIskandariyya}}: I
Iskenderun [edit]
  • {{der|en|ar|الْإِسْكَنْدَرُون|tr=al-ʔIskandarūn}}: I
İskenderiye [edit]
  • {{der|tr|ar|الْإِسْكَنْدَرِيَّة|tr=al-ʔIskandariyya}}: I
Jeddah [edit]
  • {{m|ar|جُدَّة|tr=Judda}}: J
Karbala' [edit]
  • {{bor|en|ar|كَرْبَلَاء|tr=Karbalāʔ}}: K
Kerbela [edit]
  • {{der|en|ar|⁧كَرْبَلَاء⁩|tr=Karbalāʔ}}: K
km/h [edit]
  • {{t|ar|كم/س|tr=km/s}}: /
Kodiak [edit]
  • {{t|ar|كودياك|m|tr=kawdiaak}}: ia
Kodiak bear [edit]
  • {{t|ar|دب كودياك|m|tr=dubb kudiak}}: ia
kısır [edit]
  • {{desc|bor=1|ar|كِسِر|tr=kısır|قِسِر|tr2=qısır}}: ı (LATIN SMALL LETTER DOTLESS I), ı (LATIN SMALL LETTER DOTLESS I)
  • {{desc|bor=1|ar|كِسِر|tr=kısır|قِسِر|tr2=qısır}}: ı (LATIN SMALL LETTER DOTLESS I), ı (LATIN SMALL LETTER DOTLESS I)
Leon [edit]
  • {{t|ar|لِيُون|f|tr=Liyon}}: L
  • {{t|ar|لِيُونَة|f|tr=Liyona}}: L
Livonia [edit]
  • {{t|ar|ليفونيا|f|tr=lifunia}}: ia
Lizbon [edit]
  • {{der|tr|ar|⁧لِشْبُونَة⁩|tr=Lišbūna}}: L
Lucan [edit]
  • {{t|ar|لوكان|m|tr=Lūkān}}: L
maona [edit]
  • {{bor|it|ar|ماعونة|tr=mā‘ūnah|t=barge}}: (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
Marinid [edit]
  • {{der|en|ar|بنو مرين||[[son]]s of [[Marin]]|tr=Banū Marīn}}: B, M
Marsa Matruh [edit]
  • {{der|en|ar|مرسى مطروح|tr=Marsā Maṭrūḥ}}: M, M
Marsilya [edit]
  • {{der|tr|ar|⁧مَارْسِيلْيَا⁩|tr=Mārsīliyyā}}: M
  • {{m|ar|⁧مَرْسِيلْيَا⁩|tr=Marsīliyyā}}: M
Mecca [edit]
  • {{bor|en|ar|مَكَّة|tr=Makka}}: M
Megan [edit]
  • {{t|ar|ميغان|tr=Myġān}}: M, ġ (LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE)
Mekke [edit]
  • {{der|tr|ar|مَكَّة⁩|tr=Makka}}: M
Mersa Matruh [edit]
  • {{t+|ar|مرسى مطروح|tr=Marsā Maṭruḥ}}: M, M
Milan [edit]
  • {{t|ar|مِيلَانُو|m|tr=Milānū}}: M
miniskirt [edit]
  • {{t|ar|مِنِي جُوب|m|tr=minī žǖb}}: ǖ (LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS AND MACRON)
Montreal [edit]
  • {{t|ar|مُونْتْرِيَال|m|tr=montreāl}}: e, ā (LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON)
Morcos [edit]
  • {{bor|en|ar|مرقص|tr=Morcos}}: M, c
Mormon [edit]
  • {{t|ar|مورمون|tr=Mūrmūn}}: M
Mosul [edit]
  • {{der|en|ar|الموصل||the [[junction|Junction]]|tr=al-Mawṣil}}: M
Mother of God [edit]
  • {{t-check|ar|والدة الإله|f|tr=Wālidatu l-ʔIlāhi}}: W, I
  • {{t-check|ar|ام الاله|f|tr=ʔUmmu l-ʔIlāhi}}: U, I
Nablus [edit]
  • {{der|en|ar|نَابُلُس|tr=Nābulus}}: N
Niagara Falls [edit]
  • {{t|ar|شلالات نياجارا|m-p|tr=šalālāt nīāǧārā}}: ǧ (LATIN SMALL LETTER G WITH CARON), ī (LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON), ā (LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON)
Nicholas [edit]
  • {{t|ar|نِقُولَا|tr=Niqūlā}}: N
nunnery [edit]
  • {{t|ar|[[دَيْر]] ([[راهب|لِلرَّاهِبَات]])|m|tr=dayr (li-r-rāhibāt)}}: (, )
Nusaybin [edit]
  • {{der|en|ar|نُصَيْبِين|tr=Nuṣaybīn}}: N
oblivion [edit]
  • {{t-check|ar|نسيان|tr=nisyaan}}: aa
  • {{t-check|ar|سلوان|tr=sulwaan}}: aa
oolith [edit]
  • {{t|ar|أوليث|tr='uwlith}}: '
Oristano [edit]
  • {{t|ar|أوريستانو|m|tr='uwristanu}}: '
Osona [edit]
  • {{t|ar|أوسونا|tr=aūsūnā|f}}: a, ū (LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON)
Palermo [edit]
  • {{der|en|ar|بَلَرْم|tr=Balarm}}: B
panda [edit]
  • {{t|ar|بانْدا|m|f|tr=ba:n da:}}: :, :
paramount [edit]
  • {{t|ar|أعلى فائق|tr='aelaa fayiq}}: ', ae, aa
  • {{t+|ar|أساسي|tr='asasiun}}: ', iu
Patrimonio [edit]
  • {{t|ar|باتريمونيو|tr=bātrīmūnīū|m}}: ī (LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON), ū (LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON)
patron [edit]
  • {{t|ar|راعي (ممول); حامي; وصي; سيد (مولى); و|m|tr=rai'i (momawil); hami; wassi; sayyid (mawla)}}: ', (, ), (, ), ai
  • {{t|ar|حريف; زبون|m|tr=harif, zaboun}}: ou
Petrovich [edit]
  • {{t|ar|بِيتْرُوفِيشْ|m|tr=Bētrōfīš}}: B
Philistine [edit]
  • {{t|ar|فلستيون|tr=Filastiyyūn}}: F
pi [edit]
  • {{t+|ar|بَاي|tr=bāi|m}}: ā (LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON), i
pitchfork [edit]
  • {{t|ar|شوكة|f|tr=chawkah}}: c
  • {{t|ar|مذراة|f|tr=midh'rat}}: '
Procopius [edit]
  • {{t|ar|بروكوبيوس|tr=Brukubyus}}: B
QR code [edit]
  • {{t|ar|رَمْز QR|tr=ramz QR}}: Q, R
rain [edit]
  • {{tt+|ar|مَطَر|m|tr=máṭar}}: á (LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE)
range [edit]
  • {{t|ar|مدى|m|tr=madaa}}: aa
Reconstruction:Old Persian/Spantadātah [edit]
  • {{desc|bor=1|ar|اسفندیار|tr=Isfandiyār|اسفندیاذ|tr2=Isfandiyāδ}}: I
  • {{desc|bor=1|ar|اسفندیار|tr=Isfandiyār|اسفندیاذ|tr2=Isfandiyāδ}}: I, δ (GREEK SMALL LETTER DELTA)
reprimand [edit]
  • {{t|ar|توبيخ ;تقريع|m|tr=(tawbikh); (takree')}}: (, ), (, ', ), ee
Rum [edit]
  • {{der|en|ar|رُوم||[[Rome]]; [[Byzantine Empire]]|tr=Rūm}}: R
  • {{bor|ms|ar|روم|tr=Rūm}}: R
  • {{der|sw|ar|رُوم||[[Rome]]; [[Byzantine Empire]]|tr=Rūm}}: R
  • {{der|tr|ar|رُوم||[[Rome]]; [[Byzantine Empire]]|tr=Rūm}}: R
Safavid [edit]
  • {{der|en|ar|صَفَوِيّ⁩|tr=Ṣafawiyy}}: (LATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT BELOW)
  • {{m|ar|⁧صَفِيّ⁩||{{w|Safi-ad-Din Ardabili}}|tr=Ṣafiyy}}: (LATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT BELOW)
Saitama [edit]
  • {{t|ar|سَاِيتَامَا|f|tr=saītāmā}}: a, ī (LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON)
  • {{t|ar|سائيتاما|f|tr=sāʾītāmā}}: ʾ (MODIFIER LETTER RIGHT HALF RING)
  • {{t|ar|سَاِيتَامَا|f|tr=saītāmā}}: a, ī (LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON)
  • {{t|ar|سائيتاما|f|tr=sāʾītāmā}}: ʾ (MODIFIER LETTER RIGHT HALF RING)
Saljuq [edit]
  • {{bor|en|ar|سَلْجُوق|tr=Saljūq}}: S
Saljuqian [edit]
  • {{bor|en|ar|سَلْجُوق⁩|tr=Saljūq}}: S
Saljuqid [edit]
  • {{bor|en|ar|سَلْجُوق⁩|tr=Saljūq}}: S
Saljūq [edit]
  • {{unadapted borrowing|en|ar|سَلْجُوق⁩|tr=Saljūq}}: S
Saljūqian [edit]
  • {{bor|en|ar|سَلْجُوق⁩|tr=Saljūq}}: S
Saljūqid [edit]
  • {{bor|en|ar|سَلْجُوق⁩|tr=Saljūq}}: S
savvy [edit]
  • {{t|ar|الدهاء|tr=aldaha'}}: '
Saïda [edit]
  • {{der|en|ar|صَيْدَا|tr=Ṣaydā}}: (LATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT BELOW)
  • {{m|ar|صَيْدُون|tr=Ṣaydūn}}: (LATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT BELOW)
  • {{t|ar|⁧صَيْدَا⁩|tr=Ṣaydā}}: (LATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT BELOW)
Sebastia [edit]
  • {{t|ar|سبسطية|tr=Sabastiyah}}: S
Selah [edit]
  • {{cog|ar|السلع||tr=as-Sala‛}}: S, (SINGLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK)
Seljuk [edit]
  • {{der|en|ar|سَلْجُوق|tr=Saljūq}}: S
  • {{m|ar|سلجوك|tr=Saljūk}}: S
  • {{m|ar|سلچوق|tr=Salčūq}}: S, č (LATIN SMALL LETTER C WITH CARON)
  • {{m|ar|سلجق|tr=Saljuq}}: S
  • {{t|ar|سَلْجُوق|m|tr=Saljūq}}: S
Semaan [edit]
  • {{bor|en|ar|سمعان|tr=Semʻān}}: S, ʻ (MODIFIER LETTER TURNED COMMA)
severe [edit]
  • {{t-check|ar|قاس|tr=qá:si}}: á (LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE), :
shoebill [edit]
  • {{t|ar|أبو مركوب|m|tr='abu markub}}: '
Snowdonia [edit]
  • {{t|ar|سنودونيا|f|tr=sanudunia}}: ia
soldier [edit]
  • {{t|ar|عسكري|tr=ʕáskari}}: á (LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE)
  • {{t|ar|عسكري|tr=ʕáskari}}: á (LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE)
spectacled bear [edit]
  • {{t|ar|دب أبو نظارة|m|tr=daba 'abu nizaratan}}: '
sport [edit]
  • {{t|ar|ذو روح رياضية|n|tr=Thu rouh riyadhiyya}}: T, ou
  • {{t|ar|خلوق|m|tr=kha-louq}}: ou
subsequent [edit]
  • {{t-check|ar|لاحق|tr=lāħaq}}: ħ (LATIN SMALL LETTER H WITH STROKE)
suckling pig [edit]
  • {{t|ar|خنزير الرضاعة|m|tr=ḵinzīr alradaea}}: ae
sude [edit]
  • {{der|tr|ar|سعدة|tr=saada}}: aa
Suriye [edit]
  • {{der|tr|ar|سُورِيَة|tr=Sūriya}}: S
Swabian [edit]
  • {{t|ar|صُوَابِيّ|tr=ṣuwābiyy(un)}}: (, )
Swiss roll [edit]
  • {{t|ar|سويسرول|f|tr=suisrul}}: ui
Syrian Arab Army [edit]
  • {{calque|en|ar|الْجَيْشُ الْعَرَبيُّ السُّورِيُّ||tr=al-Jayš al-ʕArabī as-Sūrī}}: J, A, S
São Tomé and Príncipe [edit]
  • {{t|ar|سَاو تُومِي وبْرِينْسِيب|tr=saw tūmī wa-brīncīb}}: c
sèsam [edit]
  • {{cog|ar|سمسم|tr=símsim}}: í (LATIN SMALL LETTER I WITH ACUTE)
tachycardia [edit]
  • {{t|ar|تسرع القلب|m|tr=tusrie al-qalb}}: ie
tade [edit]
  • {{bor|kmr|ar|تعدى|tr=ta'addā}}: '
Taganrog [edit]
  • {{t|ar|تاغانروغ|tr=Taghanrugh}}: T
tantrum [edit]
  • {{t|ar|[[فَوْرة]] [[غَضَب]]|f|tr=fawra(t) ḡaḍab}}: (, )
  • {{t|ar|[[نَوْبة]] [[غَضَب]]|f|tr=nawba(t) ḡaḍab}}: (, )
Taranto [edit]
  • {{t|ar|تارانتو|tr=Tārāntū}}: T
tarraxa [edit]
  • {{bor|gl|ar|tr=*tarrāšah}}: *
tech house [edit]
  • {{t|ar|تك هاوس|m|tr=tak hāūs}}: ā (LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON), ū (LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON)
Tel Aviv-Yafo [edit]
  • {{t|ar|تل أبيب - يافا|tr=talli-ʔabīb – yāfa}}: (EN DASH)
test-driven development [edit]
  • {{t|ar|تَطْوِيرُ مُوَجَّهِ بِاْلْأِخْتِبَار|tr=tatˤvi:run muvad͡ʒd͡ʒahin bilixtiba:r|m}}: ˤ (MODIFIER LETTER SMALL REVERSED GLOTTAL STOP), :, ͡ (COMBINING DOUBLE INVERTED BREVE), ʒ (LATIN SMALL LETTER EZH), ͡ (COMBINING DOUBLE INVERTED BREVE), ʒ (LATIN SMALL LETTER EZH), x, :
thalamus [edit]
  • {{t|ar|المِهاد|m|tr=al-mihaad}}: aa
Theotokos [edit]
  • {{t|ar|والدة الإله|f|tr=Wālidatu l-ʔIlāhi}}: W, I
  • {{t|ar|ام الاله|f|tr=ʔUmmu l-ʔIlāhi}}: U, I
thought police [edit]
  • {{t|ar|بوليس الفكر|s|tr=boulis al-fikr}}: ou
Tikrit [edit]
  • {{bor|en|ar|⁧تِكْرِيت⁩|tr=Tikrīt}}: T
  • {{t|ar|تِكْرِيت|tr=Tikrīt}}: T
to whom it may concern [edit]
  • {{t|ar|إِلَى مَنْ يَهُمُّهُ الْأَمْرُ|tr=ila man yahummuhu l-'amru}}: '
Toledo [edit]
  • {{t|ar|طليطلة|tr=Ṭulayṭila}}: (LATIN CAPITAL LETTER T WITH DOT BELOW)
twilight [edit]
  • {{t-check|ar|الشفق|tr=aš-šáfaq}}: á (LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE)
tzatziki [edit]
  • {{t|ar|جاجيك|m|tr=ǧāǧīk}}: ǧ (LATIN SMALL LETTER G WITH CARON), ǧ (LATIN SMALL LETTER G WITH CARON)
Uncle Scrooge [edit]
  • {{t|ar|العم دهب|m|tr=Aleumu Dahab}}: A, D, eu
unorthodox [edit]
  • {{t|ar|غير تقليدي|m|tr=ghayr taqlidiin}}: ii
unquestionably [edit]
  • {{t+|ar|أَلاَ|tr=ʔala:/}}: :, /
upsell [edit]
  • {{t|ar|زايَدَ|tr=zaayada}}: aa
Uttarakhand [edit]
  • {{t|ar|أُوتَارَاخَنْد|m|tr=ʔUtārāḵand}}: U
Valladolid [edit]
  • {{m|ar|لوليد|tr=Walīd}}: W
Vincentius [edit]
  • {{desc|ar|بِنْجِنْسِيُس|tr=Binjinsiyus}}: B
Vänern [edit]
  • {{t|ar|بحيرة فنرن|tr=Buhayrat Funrun|sc=Arab}}: B, F
Wagga Wagga [edit]
  • {{t|ar|واجا واجا|tr=wāǧā wāǧā}}: ǧ (LATIN SMALL LETTER G WITH CARON), ǧ (LATIN SMALL LETTER G WITH CARON)
wallet [edit]
  • {{t|ar|جِزدان|tr=jizdén}}: é (LATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE)
water mint [edit]
  • {{t|ar|ضومران|m|tr=ḍawmaraan}}: aa
  • {{t|ar|نعناع مائي|m|tr=naʕnaʕ maaʔi}}: aa
Watergate [edit]
  • {{t|ar|ووتر غيت|m|tr=wuatar ghit}}: ua
will o' the wisp [edit]
  • {{t|ar|النار الحمقاء|tr=alnaar alhamqa'}}: ', aa
Yakut [edit]
  • {{t|ar|الساخا|tr=al-sāxā}}: x
Yakutia [edit]
  • {{t|ar|يَاكُوتِيَا|f|tr=Yakūtiyā}}: Y
Yelena [edit]
  • {{t|ar|يِلِينَا|f|tr=Yelēnā}}: Y
Yinchuan [edit]
  • {{t|ar|ينتشوان|m|tr=yinchwān}}: c
  • {{t|ar|إينتشوان|m|tr=ʔinchwān}}: c
Жайық [edit]
  • {{cog|ar|tr=Jayiḵ|جيخ}}: J
א־ה־ד [edit]
  • {{der|he|ar|tr=hā́wada}}: ́ (COMBINING ACUTE ACCENT)
אלמלא [edit]
  • {{bor|he|ar|إما لَ|tr=ʾimmā lā}}: ʾ (MODIFIER LETTER RIGHT HALF RING)
  • {{compound|ar|إما|لَ|tr1=ʾimmā|tr2=lā|t1=if even|t2=not}}: ʾ (MODIFIER LETTER RIGHT HALF RING)
אל״ף [edit]
  • {{cog|ar|ألف|tr='alif}}: '
הוא [edit]
  • {{cog|ar|هوى|tr=hawā, “to [[fall]], to [[descend]]”}}: (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), [, [, ], ], [, [, c, ], ], (RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK)
כ־ו־ן [edit]
  • {{cog|ar|ك و ن|tr=k-w-n, root relating to existence}}: x, c, oo
נעימה [edit]
  • {{cog|ar|نَغَم|tr=naġam||tune}}: ġ (LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE)
נשב [edit]
  • {{cog|ar|نَشَبَ|tr=(wind) to blow}}: (, )
ענן [edit]
  • {{cog|ar|عَنَانَة||cloud|tr=a'ananah}}: '
תיקון [edit]
  • {{cog|ar|إتقان|tr=ʾitqān}}: ʾ (MODIFIER LETTER RIGHT HALF RING)
أجهزة [edit]
  • {{plural of|ar|جَِهَاز|tr=jahāz ''or'' jihāz}}: ', ', ', '
أقوى [edit]
  • {{l|ar||عَمْرو{{nbsp}}بْن مَالِك{{nbsp}}بْن ضُبَيْعَة اَلْبَكْرِيّ|tr=ʕAmr ibn Mālik ibn Ḍubayʕa al-Bakriyy}}: A, M, (LATIN CAPITAL LETTER D WITH DOT BELOW), B
  • {{l|ar||عَبْد{{nbsp}}اَلْعَزِيز نَبَوِيّ|tr=ʕAbd Al-ʕAzīz Nabawiyy}}: A, A, A, N
  • {{l|ar||دِيوَانُ بَنِي بَكْرٍ فِي الْجَاهِلِيَّة|tr=Dīwānu Banī Bakrin fī Al-Jāhiliyya}}: D, B, B, A, J
اسكندرون [edit]
  • {{der|ota|ar|الْإِسْكَنْدَرُون|tr=al-ʔIskandarūn}}: I
اسكندریه [edit]
  • {{der|ota|ar|الْإِسْكَنْدَرِيَّة|tr=al-ʔIskandariyya}}: I
اشنان [edit]
  • {{m|ar|شنار|tr=šenâr}}: â (LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX)
الله [edit]
  • {{bor|ush|ar|الله|tr=ʔaḷḷāh}}: (LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW), (LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW)
ايوه [edit]
  • {{inh|arz|ar|إي|tr='ī}}: '
بابل [edit]
  • {{der|ota|ar|بَابِل|tr=Bābil}}: B
بالغ [edit]
  • {{bor|ur|ar|بالغ|tr=bāliğ}}: ğ (LATIN SMALL LETTER G WITH BREVE)
بسمل [edit]
  • {{m|ar||[[بسم الله|بِسْمِ الْلّٰهِ]] [[بسم الله الرحمن الرحيم|(الْرَحْمٰنِ الْرَحِيمِ)]]|tr=bismi llāhi [r-raḥmāni r-raḥīmi]|t=in the name of [[God]] [the Compassionate, the Merciful]}}: [, ]
بیت اللحم [edit]
  • {{bor|ota|ar|بَيْت لَحْم|tr=Bayt Laḥm}}: B, L
بیروت [edit]
  • {{bor|ota|ar|بَيْرُوت|tr=Bayrūt}}: B
تونس [edit]
  • {{der|ota|ar|تُونُس|tr=Tūnus}}: T
جدة [edit]
  • {{m|ar|جُدَّة||[[Jeddah]]|tr=Judda}}: J
حرمة [edit]
  • {{l|ar|ح|tr=ħāʔ}}: ħ (LATIN SMALL LETTER H WITH STROKE)
  • {{l|ar|ح|tr=ħāʔ}}: ħ (LATIN SMALL LETTER H WITH STROKE)
حمص [edit]
  • {{bor+|ota|ar|حِمْص|tr=Ḥims}}: (LATIN CAPITAL LETTER H WITH DOT BELOW)
حیفا [edit]
  • {{der|ota|ar|حَيْفَا|tr=Ḥayfā}}: (LATIN CAPITAL LETTER H WITH DOT BELOW)
روم [edit]
  • {{bor|ota|ar|رُوم||[[Rome]]; [[Byzantine Empire]]|tr=Rūm}}: R
شام [edit]
  • {{bor|ota|ar|شَام||[[Syria]], [[Damascus]]|tr=Šām}}: Š (LATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON)
صيدا [edit]
  • {{bor|ota|ar|صَيْدَا|tr=Ṣaydā}}: (LATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT BELOW)
  • {{m|ar|صَيْدُون|tr=Ṣaydūn}}: (LATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT BELOW)
طرابلس غرب [edit]
  • {{bor|ota|ar|طَرَابُلُس الْغَرْب||[[Tripoli]] of the [[West]], the [[western]] [[Tripoli]]|tr=Ṭarābulus al-Ḡarb}}: (LATIN CAPITAL LETTER T WITH DOT BELOW), (LATIN CAPITAL LETTER G WITH MACRON)
  • {{m|ar|طَرَابُلُس الشَّام||[[Tripoli]] of [[Syria]], the [[Syrian]] [[Tripoli]]|tr=Ṭarābulus aš-Šām}}: (LATIN CAPITAL LETTER T WITH DOT BELOW), Š (LATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON)
عکا [edit]
  • {{der|ota|ar|⁧عَكَّا⁩|tr=ʕAkkā}}: A
غزه [edit]
  • {{bor+|fa|ar|غَزَّة|tr=Ḡazza}}: (LATIN CAPITAL LETTER G WITH MACRON)
  • {{der|ota|ar|غَزَّة|tr=Ḡazza}}: (LATIN CAPITAL LETTER G WITH MACRON)
فسطاط [edit]
  • {{l|ar|الْفُسْطَاط|tr=al-Fusṭāṭ}}: F
  • {{bor|ota|ar|الْفُسْطَاط|tr=al-Fusṭāṭ}}: F
قيساريه [edit]
  • {{der|ota|ar|قَيْسارِيّة|tr=Qaysāriyya}}: Q
مدینه [edit]
  • {{bor|fa|ar|الْمَدِينَة|tr=al-Madīna}}: M
مصر [edit]
  • {{bor|ota|ar|مِصْر|t=[[Egypt]]|tr=Miṣr}}: M
معمداني [edit]
  • {{bor+|ota|ar|مَعْمَدَانِيّ|tr=ma'mu-dānī}}: '
مكه [edit]
  • {{der|ota|ar|مَكَّة⁩|tr=Makka}}: M
موصل [edit]
  • {{bor|ota|ar|الْمَوْصِل||the [[junction|Junction]]|tr=al-Mawṣil}}: M
نابلس [edit]
  • {{bor|ota|ar|نَابُلُس|tr=Nābulus}}: N
ناصره [edit]
  • {{bor|ota|ar|النَّاصِرَة|tr=an-Nāṣira}}: N
საატი [edit]
  • {{der+|lzz|ar|سَاعَة|tr=sāʕa⁩}}: (POP DIRECTIONAL ISOLATE)
Ἀλεξάνδρεια [edit]
  • {{desc|ar|الْإِسْكَنْدَرِيَّة|tr=al-ʔIskandariyya}}: I
All titles
Adelaide
Akka
Amman
Anah
Antakya
Azov
bedouin
Beirut
Bidpai
blueberry
chalet
Cherchell
ciaca
Clupea
convent
COVID-19
crème
crème brûlée
curvature
Daesh
daman
dart
Derna
destination
ectoplasm
elevation
Figueres
Fustat
gas cylinder
Gaza
Gazze
Gelderland
Gelibolu
Glastonbury
Glendale
Granada
grapefruit
Grenada
Grenade
Haifa
Hayfa
Helsingborg
herreruelo
Hit
house music
Iskandariya
Iskenderun
İskenderiye
Jeddah
Karbala'
Kerbela
km/h
Kodiak
Kodiak bear
kısır
Leon
Livonia
Lizbon
Lucan
maona
Marinid
Marsa Matruh
Marsilya
Mecca
Megan
Mekke
Mersa Matruh
Milan
miniskirt
Montreal
Morcos
Mormon
Mosul
Mother of God
Nablus
Niagara Falls
Nicholas
nunnery
Nusaybin
oblivion
oolith
Oristano
Osona
Palermo
panda
paramount
Patrimonio
patron
Petrovich
Philistine
pi
pitchfork
Procopius
QR code
rain
range
Reconstruction:Old Persian/Spantadātah
reprimand
Rum
Safavid
Saitama
Saljuq
Saljuqian
Saljuqid
Saljūq
Saljūqian
Saljūqid
savvy
Saïda
Sebastia
Selah
Seljuk
Semaan
severe
shoebill
Snowdonia
soldier
spectacled bear
sport
subsequent
suckling pig
sude
Suriye
Swabian
Swiss roll
Syrian Arab Army
São Tomé and Príncipe
sèsam
tachycardia
tade
Taganrog
tantrum
Taranto
tarraxa
tech house
Tel Aviv-Yafo
test-driven development
thalamus
Theotokos
thought police
Tikrit
to whom it may concern
Toledo
twilight
tzatziki
Uncle Scrooge
unorthodox
unquestionably
upsell
Uttarakhand
Valladolid
Vincentius
Vänern
Wagga Wagga
wallet
water mint
Watergate
will o' the wisp
Yakut
Yakutia
Yelena
Yinchuan
Жайық
א־ה־ד
אלמלא
אל״ף
הוא
כ־ו־ן
נעימה
נשב
ענן
תיקון
أجهزة
أقوى
اسكندرون
اسكندریه
اشنان
الله
ايوه
بابل
بالغ
بسمل
بیت اللحم
بیروت
تونس
جدة
حرمة
حمص
حیفا
روم
شام
صيدا
طرابلس غرب
عکا
غزه
فسطاط
قيساريه
مدینه
مصر
معمداني
مكه
موصل
نابلس
ناصره
საატი
Ἀλεξάνδρεια