Template:RQ:English Dialect Dictionary
Appearance
1905, “RQ:ENGLISH DIALECT DICTIONARY”, in Joseph Wright, editor, The English Dialect Dictionary: […], volumes V (R–S), London: Henry Frowde, […], publisher to the English Dialect Society, […]; New York, N.Y.: G. P. Putnam’s Sons, →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:English Dialect Dictionary/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
[edit]This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Joseph Wright's work The English Dialect Dictionary (1st edition, 1898–1905, 6 volumes). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive:
- Volume I (A–C).
- Volume II (D–G).
- Volume III (H–L).
- Volume IV (M–Q).
- Volume V (R–S).
- Volume VI (T–Z, Supplement, Bibliography and Grammar).
Parameters
[edit]The template takes the following parameters:
|1=
or|entry=
– the entry or headword in the work to be quoted from. If this parameter is omitted, the template uses the name of the Wiktionary entry.|2=
,|pos=
, or|part of speech=
– the part of speech of the entry. By default, the template italicizes the value assigned to the parameter and adds a full stop (period) to the end. To turn off the default formatting for the purpose of specifying a different formatting using wikitext markup and templates, specify|noformat=1
or|noformat=yes
: see the example below.|3=
or|page=
, or|pages=
– mandatory in some cases: the page or range of pages quoted from. If quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this:
|pages=110–111
. - You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template link to an online version of the work.
|4=
or|column=
, or|columns=
– the column number(s) to be quoted from in Arabic numerals, either|column=1
or|column=2
. When referring to a passage that spans both columns, either omit this parameter or use an en dash like this:|columns=1–2
.|5=
,|text=
, or|passage=
– a passage to be quoted from the work.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
[edit]- Wikitext:
{{RQ:English Dialect Dictionary|entry=WIRL|pos=sb|page=515|column=1|passage=''WIRL'', ''sb.'' Sc. Yks. {{...}} A small and harsh-featured person; an ill-grown child; a stunted animal. {{...}} Hence (1) '''''Wirly''''', ''adj.'' puny, small; (2) '''''Wirly'''-bit'', ''sb.'' a short time; a little way; a small portion. (1) Sc. There's nae a pilchard in my creel, Nor '''wurlie''' sprat … They're firm and fat (Jam.).|brackets=on}}
; or{{RQ:English Dialect Dictionary|WIRL|sb|515|1|''WIRL'', ''sb.'' Sc. Yks. {{...}} A small and harsh-featured person; an ill-grown child; a stunted animal. {{...}} Hence (1) '''''Wirly''''', ''adj.'' puny, small; (2) '''''Wirly'''-bit'', ''sb.'' a short time; a little way; a small portion. (1) Sc. There's nae a pilchard in my creel, Nor '''wurlie''' sprat … They're firm and fat (Jam.).|brackets=on}}
- Result:
- [1905, “WIRL”, in Joseph Wright, editor, The English Dialect Dictionary: […], volumes VI (T–Z, Supplement, Bibliography and Grammar), London: Henry Frowde, […], publisher to the English Dialect Society, […]; New York, N.Y.: G. P. Putnam’s Sons, →OCLC, page 515, column 1:
- WIRL, sb. Sc. Yks. […] A small and harsh-featured person; an ill-grown child; a stunted animal. […] Hence (1) Wirly, adj. puny, small; (2) Wirly-bit, sb. a short time; a little way; a small portion. (1) Sc. There's nae a pilchard in my creel, Nor wurlie sprat … They're firm and fat (Jam.).]
- Wikitext:
{{RQ:English Dialect Dictionary|pos=''v.''{{sup|2}} and ''sb.''{{sup|3}}|noformat=yes|page=302|column=1|passage='''SCUT''' {{...}} To make short, hurried runs; to scamper away; to run without being seen.|brackets=on}}
(when used in the entry scut); or{{RQ:English Dialect Dictionary|entry=SCUT|pos=''v.''{{sup|2}} and ''sb.''{{sup|3}}|noformat=yes|page=302|column=1|passage='''SCUT''' {{...}} To make short, hurried runs; to scamper away; to run without being seen.|brackets=on}}
- Result:
- [1905, “SCUT, v.2 and sb.3”, in Joseph Wright, editor, The English Dialect Dictionary: […], volumes V (R–S), London: Henry Frowde, […], publisher to the English Dialect Society, […]; New York, N.Y.: G. P. Putnam’s Sons, →OCLC, page 302, column 1:
- SCUT […] To make short, hurried runs; to scamper away; to run without being seen.]
See also
[edit]{{R:English Dialect Dictionary}}
– for use in "References" and "Further reading" sections and on talk pages
|