πππΉπΏ
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *trewΔ (βtree, woodβ), from Proto-Indo-European *dΓ³ru. Cognates include Old English trΔow, Sanskrit ΰ€¦ΰ€Ύΰ€°ΰ₯ (dΔru), and Hittite π«ππ (tΔru).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- piece of wood
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 14.43:[1]
- πΎπ°π· ππΏπ½ππ°πΉπ
π½π°πΏπ·πΈπ°π½πΏπ· π°π πΉπΌπΌπ° πππ³πΎπ°π½π³πΉπ½ π΅π°πΌ πΉπΏπ³π°π, ππΏπΌπ πΈπΉπΆπ΄ ππ
π°π»πΉπ±π΄, πΎπ°π· πΌπΉπΈ πΉπΌπΌπ° πΌπ°π½π°π²π΄πΉ πΌπΉπΈ π·π°πΉππΏπΌ πΎπ°π· πππΉπ
π°πΌ πππ°πΌ πΈπ°πΉπΌ π°πΏπ·πΏπΌπΉπππ°πΌ π²πΏπ³πΎπ°πΌ πΎπ°π· π±ππΊπ°ππΎπ°πΌ πΎπ°π· ππΉπ½πΉπππ°πΌ.
- jah sunsaiw nauhΓΎanuh at imma rΕdjandin qam iudas, sums ΓΎizΔ twalibΔ, jah miΓΎ imma managei miΓΎ hairum jah triwam fram ΓΎaim auhumistam gudjam jah bΕkarjam jah sinistam.
- And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders. (KJV).
- πΎπ°π· ππΏπ½ππ°πΉπ
π½π°πΏπ·πΈπ°π½πΏπ· π°π πΉπΌπΌπ° πππ³πΎπ°π½π³πΉπ½ π΅π°πΌ πΉπΏπ³π°π, ππΏπΌπ πΈπΉπΆπ΄ ππ
π°π»πΉπ±π΄, πΎπ°π· πΌπΉπΈ πΉπΌπΌπ° πΌπ°π½π°π²π΄πΉ πΌπΉπΈ π·π°πΉππΏπΌ πΎπ°π· πππΉπ
π°πΌ πππ°πΌ πΈπ°πΉπΌ π°πΏπ·πΏπΌπΉπππ°πΌ π²πΏπ³πΎπ°πΌ πΎπ°π· π±ππΊπ°ππΎπ°πΌ πΎπ°π· ππΉπ½πΉπππ°πΌ.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 14.48:[2]
- πΎπ°π· π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³π πΉπ΄ππΏπ π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌ: ππ
π΄ π³πΏ π
π°πΉπ³π΄π³πΎπΉπ½ πΏπππΏπ½π½πΏπΈ πΌπΉπΈ π·π°πΉππΏπΌ πΎπ°π· πππΉπ
π°πΌ π²ππ΄πΉππ°π½ πΌπΉπΊ.
- jah andhafjands iΔsus qaΓΎ du im: swΔ du waidΔdjin urrunnuΓΎ miΓΎ hairum jah triwam greipan mik.
- And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me? (KJV).
- πΎπ°π· π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³π πΉπ΄ππΏπ π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌ: ππ
π΄ π³πΏ π
π°πΉπ³π΄π³πΎπΉπ½ πΏπππΏπ½π½πΏπΈ πΌπΉπΈ π·π°πΉππΏπΌ πΎπ°π· πππΉπ
π°πΌ π²ππ΄πΉππ°π½ πΌπΉπΊ.
Usage notes
[edit]This word translates ΞΎΟλον (xΓΊlon, βwood, object made of woodβ), used in the Gospel of Mark with the sense of βwooden stickβ; it is likely that the Gothic word has a similar broad sense of βwood, object made of woodβ, as the derived adjective πππΉπ π΄πΉπ½π (triweins) means βwoodenβ, and its Germanic cognates mean βtreeβ or βwoodβ. The word, however, is at least not the usual word for βtreeβ, as this sense is translated with π±π°π²πΌπ (bagms).
Declension
[edit]No singular forms are attested, but they probably existed.
Neuter a-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | πππΉπΏ triu |
πππΉπ
π° triwa |
Vocative | πππΉπΏ triu |
πππΉπ
π° triwa |
Accusative | πππΉπΏ triu |
πππΉπ
π° triwa |
Genitive | πππΉπ
πΉπ triwis |
πππΉπ
π΄ triwΔ |
Dative | πππΉπ
π° triwa |
πππΉπ
π°πΌ triwam |
Coordinate terms
[edit]- π²πΉπ»πΈπ° (gilΓΎa, βsickleβ)
- π·ππ·π° (hΕha, βplowβ)
- ππ°πΏπ (raus, βcaneβ)
- π πΉπ½πΈπΉππΊπ°πΏππ (winΓΎiskaurΕ, βtool for winnowingβ)
Derived terms
[edit]- π π΄πΉπ½π°πππΉπΏ (weinatriu, βvineβ)
Related terms
[edit]- πππΉπ π΄πΉπ½π (triweins, βwoodenβ)
See also
[edit]- π°π΅πΉπΆπΉ (aqizi, βaxeβ)
- π±π°π²πΌπ (bagms, βtreeβ)
References
[edit]- ^ Mark chapter 14 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Mark chapter 14 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
[edit]- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 142
- Gothic terms inherited from Proto-Germanic
- Gothic terms derived from Proto-Germanic
- Gothic terms inherited from Proto-Indo-European
- Gothic terms derived from Proto-Indo-European
- Gothic terms with IPA pronunciation
- Gothic lemmas
- Gothic nouns
- Gothic neuter nouns
- Gothic terms with quotations
- Gothic neuter a-stem nouns
- got:Woods
- got:Tools