高天原
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]Heaven; God; the sky above | former; original; primary former; original; primary; raw; level; cause; source | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (高天原) |
高天 | 原 |
Etymology
[edit]Orthographic borrowing from Japanese 高天原 (literally “Plain of High Heaven”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄠ ㄊㄧㄢ ㄩㄢˊ
- Tongyong Pinyin: Gaotianyuán
- Wade–Giles: Kao1-tʻien1-yüan2
- Yale: Gāu-tyān-ywán
- Gwoyeu Romatzyh: Gautianyuan
- Palladius: Гаотяньюань (Gaotjanʹjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /kɑʊ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɥɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: kaw then ngjwon
Proper noun
[edit]高天原
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
高 | 天 | 原 |
たか Grade: 2 |
あま > ま Grade: 1 |
はら Grade: 2 |
kun'yomi |
Etymology 1
[edit]From Old Japanese, first attested in the Kojiki (712 CE).
Compound of 高 (taka, “high”) + 天の原 (ama no hara, “plains of heaven”), with the final -a of taka dropped due to haplology.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]高天原 • (takama no hara)
- the sky, heavens
- (Japanese mythology, Shinto) Takamagahara (the realm of the gods, as opposed to the realm of mortals and the realm of the dead)
Etymology 2
[edit]From Old Japanese.
Compound of 高 (taka, “high”) + 天 (ama, “heaven”) + が (ga, archaic attributive or possessive particle) + 原 (hara, “plain”), with the final -a of taka dropped due haplology.
Because there is no additional kanji (such as 之 or 乃) attested in the compound to demonstrate a particle, both が (ga) and の (no) are interchangeable.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]高天原 • (takama ga hara)
- Same as たかまのはら (takama no hara) above
See also
[edit]References
[edit]Categories:
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 高
- Chinese terms spelled with 天
- Chinese terms spelled with 原
- zh:Japanese mythology
- zh:Shinto
- Japanese terms spelled with 高 read as たか
- Japanese terms spelled with 天 read as あま
- Japanese terms spelled with 原 read as はら
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- ja:Japanese mythology
- ja:Shinto
- ja:Mythological locations