饐
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]饐 (Kangxi radical 184, 食+12, 21 strokes, cangjie input 人戈土月廿 (OIGBT), four-corner 84718, composition ⿰飠壹)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1425, character 33
- Dai Kanwa Jiten: character 44396
- Dae Jaweon: page 1951, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4473, character 2
- Unihan data for U+9950
Chinese
[edit]trad. | 饐 | |
---|---|---|
simp. | 𮩞 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qriɡs) : semantic 食 (“food; to eat”) + phonetic 壹 (OC *qlid).
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji3
- Yale: yi
- Cantonese Pinyin: ji3
- Guangdong Romanization: yi3
- Sinological IPA (key): /jiː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: 'ijH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*q<r>ik-s/
- (Zhengzhang): /*qriɡs/
Definitions
[edit]饐
- (literary) to rot due to moisture
- † pickled food
- † a type of pastry made from lotus seedpod juice, tangerine leaf juice, honey and rice flour
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄝ
- Tongyong Pinyin: ye
- Wade–Giles: yeh1
- Yale: yē
- Gwoyeu Romatzyh: ie
- Palladius: е (je)
- Sinological IPA (key): /jɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]饐
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄣˋ
- Tongyong Pinyin: èn
- Wade–Giles: ên4
- Yale: èn
- Gwoyeu Romatzyh: enn
- Palladius: энь (enʹ)
- Sinological IPA (key): /ˀən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]饐
- † to be full (after eating)
Japanese
[edit]Kanji
[edit]饐
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]饐 • (ui) (hangeul 의, revised ui, McCune–Reischauer ŭi, Yale uy)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 饐
- Chinese literary terms
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading い
- Japanese kanji with on reading えつ
- Japanese kanji with kun reading すえる
- Japanese kanji with kun reading むせぶ
- Korean lemmas
- Korean hanja