闍婆
Appearance
Chinese
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (闍婆) | 闍 | 婆 | |
simp. (阇婆) | 阇 | 婆 |
Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “from Sanskrit द्वीप? or rather than Java?”)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄜˊ ㄆㄛˊ
- Tongyong Pinyin: Shépó
- Wade–Giles: Shê2-pʻo2
- Yale: Shé-pwó
- Gwoyeu Romatzyh: Sherpor
- Palladius: Шэпо (Šɛpo)
- Sinological IPA (key): /ʂɤ³⁵ pʰu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: se4 po4
- Yale: sèh pòh
- Cantonese Pinyin: se4 po4
- Guangdong Romanization: sé4 po4
- Sinological IPA (key): /sɛː²¹ pʰɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: dzyae ba
Proper noun
[edit]闍婆
- Short for 闍婆婆達/阇婆婆达.: Kalingga Kingdom, an ancient country in present-day Central Java, Indonesia.
Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
闍 | 婆 |
じゃ Hyōgai (ateji) |
ば > わ Grade: S (ateji) |
goon | irregular |
Etymology
[edit]Proper noun
[edit]Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
闍 | 婆 |
Etymology
[edit]Proper noun
[edit]闍婆
- chữ Hán form of Đồ Bà (“(historical) Java Island; Javanese people.”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 闍
- Chinese terms spelled with 婆
- Chinese short forms
- zh:Indonesia
- Japanese terms spelled with ateji
- Japanese terms spelled with 闍 read as じゃ
- Japanese terms spelled with 婆
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms borrowed from Chinese
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese obsolete forms
- ja:Islands
- ja:Indonesia
- Vietnamese terms borrowed from Chinese
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese terms with historical senses
- Vietnamese Chữ Hán