錦江
Appearance
Chinese
[edit]brocade; embroidered work; bright | river | ||
---|---|---|---|
trad. (錦江) | 錦 | 江 | |
simp. (锦江) | 锦 | 江 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧㄤ
- Tongyong Pinyin: Jǐnjiang
- Wade–Giles: Chin3-chiang1
- Yale: Jǐn-jyāng
- Gwoyeu Romatzyh: Jiinjiang
- Palladius: Цзиньцзян (Czinʹczjan)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gam2 gong1
- Yale: gám gōng
- Cantonese Pinyin: gam2 gong1
- Guangdong Romanization: gem2 gong1
- Sinological IPA (key): /kɐm³⁵ kɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: kimX kaewng
Proper noun
[edit]錦江
- Jin River (a river in Chengdu, Sichuan, China)
- 錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 764, 杜甫 (Du Fu), 登樓 (Climbing an Upper Storey); translation by Stephen Owen
- Jǐnjiāng chūnsè lái tiāndì, yùlěi fúyún biàn gǔjīn. [Pinyin]
- The spring colors of Brocade River come to Earth and Heaven,
drifting clouds over Jade Fort Mountain transform through present and past.
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。 [Classical Chinese, simp.]
- (~社區) Jinjiang (a residential community of Lucheng, Yidu, Yichang, Hubei, China)
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 錦
- Chinese terms spelled with 江
- zh:Rivers in Sichuan
- zh:Rivers in China
- zh:Places in Sichuan
- zh:Places in China
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Villages in Hubei
- zh:Villages in China
- zh:Places in Hubei
- zh:Residential communities