酒釀
Jump to navigation
Jump to search
See also: 酒酿
Chinese
[edit]alcoholic drink | ferment; brew | ||
---|---|---|---|
trad. (酒釀) | 酒 | 釀 | |
simp. (酒酿) | 酒 | 酿 | |
anagram | 釀酒/酿酒 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zau2 joeng6 / zau2 noeng6-2
- Hakka (Sixian, PFS): chiú-ngiòng
- Southern Min (Hokkien, POJ): chiú-nn̂g
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5cieu-gnian
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄡˇ ㄋㄧㄤˋ
- Tongyong Pinyin: jiǒuniàng
- Wade–Giles: chiu3-niang4
- Yale: jyǒu-nyàng
- Gwoyeu Romatzyh: jeounianq
- Palladius: цзюнян (czjunjan)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ ni̯ɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zau2 joeng6 / zau2 noeng6-2
- Yale: jáu yeuhng / jáu néung
- Cantonese Pinyin: dzau2 joeng6 / dzau2 noeng6-2
- Guangdong Romanization: zeo2 yêng6 / zeo2 nêng6-2
- Sinological IPA (key): /t͡sɐu̯³⁵ jœːŋ²²/, /t͡sɐu̯³⁵ nœːŋ²²⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Note: zau2 noeng6-2 - Guangzhou.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chiú-ngiòng
- Hakka Romanization System: jiuˋ ngiongˇ
- Hagfa Pinyim: jiu3 ngiong2
- Sinological IPA: /t͡si̯u³¹ ŋi̯oŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chiú-nn̂g
- Tâi-lô: tsiú-nn̂g
- Phofsit Daibuun: ciwnngg
- IPA (Xiamen): /t͡siu⁵³⁻⁴⁴ nŋ̍²⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Wu
Noun
[edit]酒釀
Synonyms
[edit]Dialectal synonyms of 酒釀 (“jiuniang”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 酒釀, 醪糟, 江米酒 | |
Northeastern Mandarin | Harbin | 江米酒 |
Central Plains Mandarin | Luoyang | 江米酒 |
Wanrong | 醪糟坯子 | |
Xi'an | 醪糟, 醪糟兒 | |
Xining | 醪糟兒 | |
Xuzhou | 米酒, 江米酒, 糯米酒 | |
Lanyin Mandarin | Yinchuan | 醪酒 |
Lanzhou | 醪糟子 | |
Ürümqi | 醪酒 | |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 醪糟兒, 醪糟浮子, 醪糟水, 醪糟兒浮子, 醪糟兒水 |
Wuhan | 甜酒, 米酒, 伏汁酒 | |
Guiyang | 甜酒 | |
Kunming | 白酒, 甜白酒 | |
Liuzhou | 糯米甜酒, 甜酒 | |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 酒釀, 江米酒 |
Yangzhou | 米甜酒 | |
Nantong | 酒釀, 江糟酒 | |
Cantonese | Guangzhou | 酒釀, 糯米甜酒 |
Hong Kong | 糯米酒 | |
Taishan | 酒糟 | |
Dongguan | 糯米酒 | |
Gan | Nanchang | 酒娘子 |
Lichuan | 甲酒 | |
Pingxiang | 糯米酒, 甜酒, 米酒, 醐娘酒 | |
Hakka | Meixian | 酒娘, 甲酒 |
Yudu | 酒娘 | |
Huizhou | Jixi | 米酒, 甜酒 |
Jin | Taiyuan | 醪糟 |
Xinzhou | 醪糟兒 | |
Eastern Min | Fuzhou | 米酒 |
Southern Min | Xiamen | 酒釀, 酒飯 |
Zhangzhou | 白酒 | |
Leizhou | 秫米糟, 甜糟 | |
Haikou | 甜糟 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 甜酒 |
Wu | Shanghai | 酒釀, 酒板, 甜酒釀 |
Shanghai (Songjiang) | 酒釀糟 | |
Shanghai (Chongming) | 酒釀, 酒板 | |
Suzhou | 酒釀, 冬釀酒, 糯米酒 | |
Wuxi | 老白酒 | |
Changzhou | 白酒 | |
Danyang | 白酒糟 | |
Hangzhou | 甜酒釀, 酒釀 | |
Ningbo | 酒釀, 漿板 | |
Wenzhou | 酒釀, 蜜林檎 | |
Jinhua | 甜酒釀, 酒釀 | |
Xiang | Changsha | 甜酒 |
Loudi | 酒娘 |
Descendants
[edit]- → English: jiuniang