Jump to content

起きる

From Wiktionary, the free dictionary

Japanese

[edit]
Kanji in this term

Grade: 3
kun'yomi

Etymology

[edit]

From Old Japanese 起く (oku), following 上二段活用 (kami nidan katsuyō, upper bigrade conjugation), from Proto-Japonic *əku.

First cited to the Man'yōshū of circa 759 CE.[1]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「起きる
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
起きる [òkíꜜrù]
Imperative (命令形) 起きろ [òkíꜜrò]
Key constructions
Passive 起きられる きられ [òkíráréꜜrù]
Causative 起きさせる きさせ [òkísáséꜜrù]
Potential 起きられる きられ [òkíráréꜜrù]
Volitional 起きよう きよ [òkíyóꜜò]
Negative 起きない ない [òkíꜜnàì]
Negative perfective 起きなかった なかった [òkíꜜnàkàttà]
Formal 起きます きま [òkímáꜜsù]
Perfective 起きた きた [óꜜkìtà]
Conjunctive 起きて きて [óꜜkìtè]
Hypothetical conditional 起きれば れば [òkíꜜrèbà]

Verb

[edit]

()きる (okiruintransitive ichidan (stem () (oki), past ()きた (okita))

Japanese verb pair
active 起こす
mediopassive 起きる
  1. to wake up
    • 2003 September 22, Akinobu Uraku, “(だい)61(ろくじゅういち)() (いと)しきものの(ため) [Chapter 61: All for Our Loved Ones]”, in (とう)(きょう)アンダーグラウンド [Tokyo Underground], volume 11 (fiction), Square Enix, →ISBN, page 59:
      ()きてよ 風使(かぜつか)いのにーちゃん!こんなことで()てるとカゼひいちゃうよ
      Okite yo Kazetsukai no nī-chan! Konna koto de neteru to kaze hiichau yo
      Wake up, brother Wind Master! You’ll catch a cold if you keep sleeping like this
  2. to stay up, to stay awake
  3. to get up, to sit up
  4. to occur, to happen

Conjugation

[edit]
Extended conjugation of okiru "起きる" (Class: kami ichidan "upper monograde")
(See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation)
Ren’yōkei ("continuative form") 起き [oki]
Rentaikei ("attributive form") 起きる [okiru]
Positive Negative
Conjunctive (te-form) 起きて [okite] 起きない [okinai de]
起きなくて [okinakute]
Non-past / Imperfective
Positive Negative
Plain 起きる [okiru] 起きない [okinai]
Polite 起きます [okimasu] 起きません [okimasen]
Past / Perfective
Positive Negative
Plain 起きた [okita] 起きなかった [okinakatta]
Polite 起きました [okimashita] 起きませんでした [okimasen deshita]
Passive
Verb stem 起きられ [okirare]
Positive Negative
Plain 起きられる [okirareru] 起きられない [okirarenai]
Polite 起きられます [okiraremasu] 起きられません [okiraremasen]
Past 起きられ [okirareta] 起きられなかった [okirarenakatta]
Polite past 起きられました [okiraremashita] 起きられませんでした [okiraremasen deshita]
Causative
Verb stem 起きさせ [okisase]
Positive Negative
Plain 起きさせる [okisaseru]
short form: 起きさす [okisasu]
起きさせない [okisasenai]
Polite 起きさせます [okisasemasu] 起きさせません [okisasemasen]
Past 起きさせ [okisaseta] 起きさせなかった [okisasenakatta]
Polite past 起きさせました [okisasemashita] 起きさせませんでした [okisasemasen deshita]
Potential
Verb stem 起きられ [okirare]
Positive Negative
Plain 起きられる [okirareru] 起きられない [okirarenai]
Polite 起きられます [okiraremasu] 起きられません [okiraremasen]
Past 起きられ [okirareta] 起きられなかった [okirarenakatta]
Polite past 起きられました [okiraremashita] 起きられませんでした [okiraremasen deshita]
Potential with ra-nuki
Verb stem 起き [okire]
Positive Negative
Plain 起きれる [okireru] 起きれない [okirenai]
Polite 起きれます [okiremasu] 起きれません [okiremasen]
Past 起きれ [okireta] 起きれなかった [okirenakatta]
Polite past 起きれました [okiremashita] 起きれませんでした [okiremasen deshita]
Imperative
Positive Negative
Meireikei / Firm instruction written: 起きよ [okiyo],
spoken: 起きろ [okiro]
Other imperative constructions
Positive Negative
Polite request 起きてください [okite kudasai] 起きないください [okinai de kudasai]
-nasai form 起きなさい [okinasai]
Prohibitive / Do not 〜 起きる [okiru na]
Volitional / Presumptive
Positive Negative
Plain 起きよう [okiyō]
Polite 起きましょう [okimashō]
Conditional
Positive Negative
Hypothetical / Provisional 起きれば [okireba] 起きなければ [okinakereba]
colloquial: 起きなきゃ [okinakya]
-tara form 起きたら [okitara] 起きなかったら [okinakattara]
Causative passive
Verb stem 起きさせられ [okisaserare]
Positive Negative
Plain 起きさせられる [okisaserareru] 起きさせられない [okisaserarenai]
Polite 起きさせられます [okisaseraremasu] 起きさせられません [okisaseraremasen]
Past 起きさせられ [okisaserareta] 起きさせられなかった [okisaserarenakatta]
Polite past 起きさせられました [okisaseraremashita] 起きさせられませんでした [okisaseraremasen deshita]
Desiderative (-tai form)
Positive Negative
Plain 起きたい [okitai] 起きたくない [okitaku nai]
For other desiderative forms, see たい#Inflection.
Progressive action and current state (-te iru form)
Positive Negative
Plain 起きている [okite iru]
contraction: 起きてる [okiteru]
起きていない [okite inai]
contraction: 起きない [okitenai]
Polite 起きています [okite imasu] 起きていません [okite imasen]
Past 起きていた [okite ita] 起きていなかった [okite inakatta]
Polite past 起きていました [okite imashita] 起きていませんでした [okite imasen deshita]
Other forms and constructions
Archaic or classical negative 起き [okinu] ¹
Archaic attributive negative
Colloquial or dialectal -ん negative 起き [okin]
Negative continuative 起き [okizu] ¹
(〜): without 〜ing
Representative / Listing examples 起きたり [okitari]
¹ Archaic form, now mostly used in set phrases, written language and formal speech.

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.