起きる
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term |
---|
起 |
お Grade: 3 |
kun'yomi |
Etymology
[edit]From Old Japanese 起く (oku), following 上二段活用 (kami nidan katsuyō, “upper bigrade conjugation”), from Proto-Japonic *əku.
Development
Natural progression from Old and Classical Japanese 上二段活用 (kami nidan katsuyō, “upper bigrade conjugation”) verbs ending in -u to modern Japanese 上一段活用 (kami ichidan katsuyō, “upper monograde conjugation”) verbs ending in -iru.
First cited to the Man'yōshū of circa 759 CE.[1]
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「起きる」
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
起きる | おきる | [òkíꜜrù] |
Imperative (命令形) | 起きろ | おきろ | [òkíꜜrò] |
Key constructions | |||
Passive | 起きられる | おきられる | [òkíráréꜜrù] |
Causative | 起きさせる | おきさせる | [òkísáséꜜrù] |
Potential | 起きられる | おきられる | [òkíráréꜜrù] |
Volitional | 起きよう | おきよー | [òkíyóꜜò] |
Negative | 起きない | おきない | [òkíꜜnàì] |
Negative perfective | 起きなかった | おきなかった | [òkíꜜnàkàttà] |
Formal | 起きます | おきます | [òkímáꜜsù] |
Perfective | 起きた | おきた | [óꜜkìtà] |
Conjunctive | 起きて | おきて | [óꜜkìtè] |
Hypothetical conditional | 起きれば | おきれば | [òkíꜜrèbà] |
Verb
[edit]起きる • (okiru) intransitive ichidan (stem 起き (oki), past 起きた (okita))
Japanese verb pair | |
---|---|
active | 起こす |
mediopassive | 起きる |
- to wake up
- 2003 September 22, Akinobu Uraku, “第61話 愛しきものの為に [Chapter 61: All for Our Loved Ones]”, in 東京アンダーグラウンド [Tokyo Underground], volume 11 (fiction), Square Enix, →ISBN, page 59:
- 起きてよ 風使いのにーちゃん!こんなことで寝てるとカゼひいちゃうよ
- Okite yo Kazetsukai no nī-chan! Konna koto de neteru to kaze hiichau yo
- Wake up, brother Wind Master! You’ll catch a cold if you keep sleeping like this
- 起きてよ 風使いのにーちゃん!こんなことで寝てるとカゼひいちゃうよ
- to stay up, to stay awake
- to get up, to sit up
- to occur, to happen
Conjugation
[edit]Conjugation of "起きる" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 起き | おき | oki | |
Ren’yōkei ("continuative") | 起き | おき | oki | |
Shūshikei ("terminal") | 起きる | おきる | okiru | |
Rentaikei ("attributive") | 起きる | おきる | okiru | |
Kateikei ("hypothetical") | 起きれ | おきれ | okire | |
Meireikei ("imperative") | 起きよ¹ 起きろ² |
おきよ¹ おきろ² |
okiyo¹ okiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 起きられる | おきられる | okirareru | |
Causative | 起きさせる 起きさす |
おきさせる おきさす |
okisaseru okisasu | |
Potential | 起きられる 起きれる³ |
おきられる おきれる³ |
okirareru okireru³ | |
Volitional | 起きよう | おきよう | okiyō | |
Negative | 起きない 起きぬ 起きん |
おきない おきぬ おきん |
okinai okinu okin | |
Negative continuative | 起きず | おきず | okizu | |
Formal | 起きます | おきます | okimasu | |
Perfective | 起きた | おきた | okita | |
Conjunctive | 起きて | おきて | okite | |
Hypothetical conditional | 起きれば | おきれば | okireba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
Extended conjugation of okiru "起きる" (Class: kami ichidan "upper monograde") | ||
---|---|---|
(See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation) | ||
Ren’yōkei ("continuative form") | 起き [oki] | |
Rentaikei ("attributive form") | 起きる [okiru] | |
Positive | Negative | |
Conjunctive (te-form) | 起きて [okite] | 起きないで [okinai de] 起きなくて [okinakute] |
Non-past / Imperfective | ||
Positive | Negative | |
Plain | 起きる [okiru] | 起きない [okinai] |
Polite | 起きます [okimasu] | 起きません [okimasen] |
Past / Perfective | ||
Positive | Negative | |
Plain | 起きた [okita] | 起きなかった [okinakatta] |
Polite | 起きました [okimashita] | 起きませんでした [okimasen deshita] |
Passive | ||
Verb stem | 起きられ [okirare] | |
Positive | Negative | |
Plain | 起きられる [okirareru] | 起きられない [okirarenai] |
Polite | 起きられます [okiraremasu] | 起きられません [okiraremasen] |
Past | 起きられた [okirareta] | 起きられなかった [okirarenakatta] |
Polite past | 起きられました [okiraremashita] | 起きられませんでした [okiraremasen deshita] |
Causative | ||
Verb stem | 起きさせ [okisase] | |
Positive | Negative | |
Plain | 起きさせる [okisaseru] short form: 起きさす [okisasu] |
起きさせない [okisasenai] |
Polite | 起きさせます [okisasemasu] | 起きさせません [okisasemasen] |
Past | 起きさせた [okisaseta] | 起きさせなかった [okisasenakatta] |
Polite past | 起きさせました [okisasemashita] | 起きさせませんでした [okisasemasen deshita] |
Potential | ||
Verb stem | 起きられ [okirare] | |
Positive | Negative | |
Plain | 起きられる [okirareru] | 起きられない [okirarenai] |
Polite | 起きられます [okiraremasu] | 起きられません [okiraremasen] |
Past | 起きられた [okirareta] | 起きられなかった [okirarenakatta] |
Polite past | 起きられました [okiraremashita] | 起きられませんでした [okiraremasen deshita] |
Potential with ra-nuki | ||
Verb stem | 起きれ [okire] | |
Positive | Negative | |
Plain | 起きれる [okireru] | 起きれない [okirenai] |
Polite | 起きれます [okiremasu] | 起きれません [okiremasen] |
Past | 起きれた [okireta] | 起きれなかった [okirenakatta] |
Polite past | 起きれました [okiremashita] | 起きれませんでした [okiremasen deshita] |
Imperative | ||
Positive | Negative | |
Meireikei / Firm instruction | written: 起きよ [okiyo], spoken: 起きろ [okiro] |
— |
Other imperative constructions | ||
Positive | Negative | |
Polite request | 起きてください [okite kudasai] | 起きないでください [okinai de kudasai] |
-nasai form | 起きなさい [okinasai] | — |
Prohibitive / Do not 〜 | — | 起きるな [okiru na] |
Volitional / Presumptive | ||
Positive | Negative | |
Plain | 起きよう [okiyō] | — |
Polite | 起きましょう [okimashō] | — |
Conditional | ||
Positive | Negative | |
Hypothetical / Provisional | 起きれば [okireba] | 起きなければ [okinakereba] colloquial: 起きなきゃ [okinakya] |
-tara form | 起きたら [okitara] | 起きなかったら [okinakattara] |
Causative passive | ||
Verb stem | 起きさせられ [okisaserare] | |
Positive | Negative | |
Plain | 起きさせられる [okisaserareru] | 起きさせられない [okisaserarenai] |
Polite | 起きさせられます [okisaseraremasu] | 起きさせられません [okisaseraremasen] |
Past | 起きさせられた [okisaserareta] | 起きさせられなかった [okisaserarenakatta] |
Polite past | 起きさせられました [okisaseraremashita] | 起きさせられませんでした [okisaseraremasen deshita] |
Desiderative (-tai form) | ||
Positive | Negative | |
Plain | 起きたい [okitai] | 起きたくない [okitaku nai] |
For other desiderative forms, see たい#Inflection. | ||
Progressive action and current state (-te iru form) | ||
Positive | Negative | |
Plain | 起きている [okite iru] contraction: 起きてる [okiteru] |
起きていない [okite inai] contraction: 起きてない [okitenai] |
Polite | 起きています [okite imasu] | 起きていません [okite imasen] |
Past | 起きていた [okite ita] | 起きていなかった [okite inakatta] |
Polite past | 起きていました [okite imashita] | 起きていませんでした [okite imasen deshita] |
Synonyms
[edit]- 目を覚ます (me o samasu, “to wake up”)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ “起”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Categories:
- Japanese terms spelled with 起 read as お
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with audio pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese intransitive verbs
- Japanese ichidan verbs
- Japanese kami ichidan verbs
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms with usage examples