謙虛謹慎
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]trad. (謙虛謹慎) | 謙虛 | 謹慎 | |
---|---|---|---|
simp. (谦虚谨慎) | 谦虚 | 谨慎 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄢ ㄒㄩ ㄐㄧㄣˇ ㄕㄣˋ
- Tongyong Pinyin: ciansyujǐnshèn
- Wade–Giles: chʻien1-hsü1-chin3-shên4
- Yale: chyān-syū-jǐn-shèn
- Gwoyeu Romatzyh: chianshiujiinshenn
- Palladius: цяньсюйцзиньшэнь (cjanʹsjujczinʹšɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ɕy⁵⁵ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ ʂən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Idiom
[edit]謙虛謹慎
- modest and prudent; humble and cautious
- 將來我們國家富強了,我們一定還要堅持革命立場,還要謙虛謹慎,還要向人家學習,不要把尾巴翹起來。 [MSC, trad.]
- From: 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Jiānglái wǒmen guójiā fùqiáng le, wǒmen yīdìng hái yào jiānchí gémìng lìchǎng, hái yào qiānxūjǐnshèn, hái yào xiàng rénjia xuéxí, bùyào bǎ wěiba qiào qǐlái. [Pinyin]
- Even when one day our country becomes strong and prosperous, we must still adhere to the revolutionary stand, remain modest and prudent, learn from other countries and not allow ourselves to become swollen with conceit.
将来我们国家富强了,我们一定还要坚持革命立场,还要谦虚谨慎,还要向人家学习,不要把尾巴翘起来。 [MSC, simp.]