虢礫緙嘞

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese

[edit]
phonetic
trad. (虢礫緙嘞)
simp. (虢砾缂嘞)
alternative forms 闃礫𡃈嘞阒砾𰈮嘞
𠽤叻𡃈嘞𠽤叻𰈮嘞
隙叻𡃈嘞隙叻𰈮嘞
kik lik kak lak
click clark

Pronunciation

[edit]
  • Cantonese (Jyutping): kwik1 lik1 kwaak1 laak1 / kik1 lik1 kwaak1 laak1 / kwik1 lik1 kaak1 laak1 / kik1 lik1 kaak1 laak1 / kwik1 lik1 kaa1 laak1 / kik1 lik1 kaa1 laak1 / kwik1 lik1 kaa1 laa1 / kik1 lik1 kaa1 laa1

  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, GuangzhouHong Kong)+
      • Jyutping: kwik1 lik1 kwaak1 laak1 / kik1 lik1 kwaak1 laak1 / kwik1 lik1 kaak1 laak1 / kik1 lik1 kaak1 laak1 / kwik1 lik1 kaa1 laak1 / kik1 lik1 kaa1 laak1 / kwik1 lik1 kaa1 laa1 / kik1 lik1 kaa1 laa1
      • Yale: kwīk līk kwāak lāak / kīk līk kwāak lāak / kwīk līk kāak lāak / kīk līk kāak lāak / kwīk līk kā lāak / kīk līk kā lāak / kwīk līk kā lā / kīk līk kā lā
      • Cantonese Pinyin: kwik7 lik7 kwaak7 laak7 / kik7 lik7 kwaak7 laak7 / kwik7 lik7 kaak7 laak7 / kik7 lik7 kaak7 laak7 / kwik7 lik7 kaa1 laak7 / kik7 lik7 kaa1 laak7 / kwik7 lik7 kaa1 laa1 / kik7 lik7 kaa1 laa1
      • Guangdong Romanization: kuig1 lig1 kuag1 lag1 / kig1 lig1 kuag1 lag1 / kuig1 lig1 kag1 lag1 / kig1 lig1 kag1 lag1 / kuig1 lig1 ka1 lag1 / kig1 lig1 ka1 lag1 / kuig1 lig1 ka1 la1 / kig1 lig1 ka1 la1
      • Sinological IPA (key): /kʷʰɪk̚⁵ lɪk̚⁵ kʷʰaːk̚⁵ laːk̚⁵/, /kʰɪk̚⁵ lɪk̚⁵ kʷʰaːk̚⁵ laːk̚⁵/, /kʷʰɪk̚⁵ lɪk̚⁵ kʰaːk̚⁵ laːk̚⁵/, /kʰɪk̚⁵ lɪk̚⁵ kʰaːk̚⁵ laːk̚⁵/, /kʷʰɪk̚⁵ lɪk̚⁵ kʰaː⁵⁵ laːk̚⁵/, /kʰɪk̚⁵ lɪk̚⁵ kʰaː⁵⁵ laːk̚⁵/, /kʷʰɪk̚⁵ lɪk̚⁵ kʰaː⁵⁵ laː⁵⁵/, /kʰɪk̚⁵ lɪk̚⁵ kʰaː⁵⁵ laː⁵⁵/

Adjective

[edit]

虢礫緙嘞

  1. (Cantonese, onomatopoeia) Describes the sound of clanging.
  2. (Cantonese) miscellaneous

Usage notes

[edit]
  • Often pronounced as /kʰlɪk̚⁵⁵ kʰlaːk̚⁵⁵/ in normal speech.
  • The characters 虢礫緙嘞 have been popularized as "orthodox", but there is no basis for such claims in etymology or attestation.[1] The usage in the cited quotes are most likely a product of this popularization.

References

[edit]
  1. ^ 擇言 (2015 July 12) “唔好再share所謂的正字正音”, in 爾雅集