自絕於人民
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to alienate oneself | in; at; to in; at; to; from; by; than; out of; surname |
|||
---|---|---|---|---|
trad. (自絕於人民) | 自絕 | 於 | 人民 | |
simp. (自绝于人民) | 自绝 | 于 | 人民 | |
Literally: “to terminate oneself from the people” or “to cut off oneself from the people”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗˋ ㄐㄩㄝˊ ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ
- Tongyong Pinyin: zìhjyué yú rénmín
- Wade–Giles: tzŭ4-chüeh2 yü2 jên2-min2
- Yale: dz̀-jywé yú rén-mín
- Gwoyeu Romatzyh: tzyhjyue yu renmin
- Palladius: цзыцзюэ юй жэньминь (czyczjue juj žɛnʹminʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡sz̩⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵ y³⁵ ʐən³⁵ min³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zi6 zyut6 jyu1 jan4 man4
- Yale: jih jyuht yū yàhn màhn
- Cantonese Pinyin: dzi6 dzyt9 jy1 jan4 man4
- Guangdong Romanization: ji6 jud6 yu1 yen4 men4
- Sinological IPA (key): /t͡siː²² t͡syːt̚² jyː⁵⁵ jɐn²¹ mɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Phrase
[edit]自絕於人民
- used to express that the one's suicide is antipeople