胳
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]胳 (Kangxi radical 130, 肉+6, 10 strokes, cangjie input 月竹水口 (BHER), four-corner 77264, composition ⿰月各)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 980, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 29434
- Dae Jaweon: page 1432, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2070, character 4
- Unihan data for U+80F3
Chinese
[edit]trad. | 胳 | |
---|---|---|
simp. # | 胳 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 胳 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
髂 | *kʰraːɡs |
路 | *ɡ·raːɡs |
輅 | *ɡ·raːɡs |
賂 | *ɡ·raːɡs |
虂 | *ɡ·raːɡs |
露 | *ɡ·raːɡs |
潞 | *raːɡs |
鷺 | *raːɡs |
璐 | *raːɡs |
簬 | *raːɡs |
簵 | *ɡ·raːɡs |
洛 | *ɡ·raːɡ |
駱 | *ɡ·raːɡ |
絡 | *ɡ·raːɡ |
酪 | *ɡ·raːɡ |
烙 | *ɡ·raːɡ |
雒 | *ɡ·raːɡ |
珞 | *ɡ·raːɡ |
硌 | *ɡ·raːɡ |
袼 | *ɡ·raːɡ, *klaːɡ |
笿 | *ɡ·raːɡ |
鉻 | *ɡ·raːɡ, *kraːɡ |
鮥 | *ɡ·raːɡ |
鵅 | *ɡ·raːɡ, *kraːɡ |
挌 | *ɡ·raːɡ, *kraːɡ |
落 | *ɡ·raːɡ |
各 | *klaːɡ |
胳 | *klaːɡ |
閣 | *klaːɡ |
格 | *klaːɡ, *kraːɡ |
擱 | *klaːɡ |
恪 | *kʰlaːɡ |
愙 | *kʰaːɡ |
貉 | *ɡlaːɡ, *mɡraːɡ |
狢 | *ɡlaːɡ |
佫 | *ɡlaːɡ |
略 | *ɡ·raɡ |
茖 | *kraːɡ |
骼 | *kraːɡ |
觡 | *kraːɡ |
蛒 | *kraːɡ |
敋 | *kraːɡ |
客 | *kʰraːɡ |
喀 | *kʰraːɡ |
揢 | *kʰraːɡ |
額 | *ŋɡraːɡ |
峉 | *ŋɡraːɡ |
頟 | *ŋɡraːɡ |
詻 | *ŋɡraːɡ |
垎 | *ɡraːɡ |
楁 | *ɡraːɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *klaːɡ) : semantic 肉 (“flesh”) + phonetic 各 (OC *klaːɡ).
Etymology
[edit]Possibly from Proto-Sino-Tibetan *lak ~ *C-jak (“arm; hand; wing”). Sagart (1999) considers it to be a prefixed form of a root *lak, found unprefixed as 亦 (OC *ᵇlak, “armpit”) and with a loosely attached prefix as *ᵃkə-lak, preserved in some southern varieties, such as Cantonese 胳肋底 (gaak3 laak6-1 dai2), Eastern Min 胳腋下 (gó̤k-lŏ̤k-â). In the new reconstruction by Baxter and Sagart (2014), the connection to 亦 (OC *[ɢ](r)Ak) is still implied (cf. Sagart, 2007), but the comparison to the forms in the southern varieties no longer holds (Hill, 2019). Zhang, Jacques and Lai (2019) compare it with Tibetan ལག (lag, “arm”), Japhug tɯ-jaʁ (“arm”) and suggest that the comparisons are more compatible with an Old Chinese reconstruction such as *klˁak.
Alternatively, Schuessler (2007) reconstructs the Old Chinese minimally as *kâk < *klak and posits an Austroasiatic origin, comparing it to Proto-Monic *knlak (“popliteal space; armpit”), Khmer ក្លៀក (kliək, “armpit”), both from Proto-Mon-Khmer *kʔik ~ *kʔiək ~ *kʔaik (“armpit”).
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄜ
- Tongyong Pinyin: ge
- Wade–Giles: ko1
- Yale: gē
- Gwoyeu Romatzyh: ge
- Palladius: гэ (gɛ)
- Sinological IPA (key): /kɤ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaak3 / gok3 / lok3
- Yale: gaak / gok / lok
- Cantonese Pinyin: gaak8 / gok8 / lok8
- Guangdong Romanization: gag3 / gog3 / log3
- Sinological IPA (key): /kaːk̚³/, /kɔːk̚³/, /lɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- koh - vernacular;
- kok - literary.
- Middle Chinese: kak
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[C.q]ˤak/
- (Zhengzhang): /*klaːɡ/
Definitions
[edit]胳
Compounds
[edit]Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄜˊ
- Tongyong Pinyin: gé
- Wade–Giles: ko2
- Yale: gé
- Gwoyeu Romatzyh: ger
- Palladius: гэ (gɛ)
- Sinological IPA (key): /kɤ³⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄜ
- Tongyong Pinyin: ge
- Wade–Giles: ko1
- Yale: gē
- Gwoyeu Romatzyh: ge
- Palladius: гэ (gɛ)
- Sinological IPA (key): /kɤ⁵⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaak3
- Yale: gaak
- Cantonese Pinyin: gaak8
- Guangdong Romanization: gag3
- Sinological IPA (key): /kaːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]胳
Pronunciation 3
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄚ
- Tongyong Pinyin: ga
- Wade–Giles: ka1
- Yale: gā
- Gwoyeu Romatzyh: ga
- Palladius: га (ga)
- Sinological IPA (key): /kä⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄜ
- Tongyong Pinyin: ge
- Wade–Giles: ko1
- Yale: gē
- Gwoyeu Romatzyh: ge
- Palladius: гэ (gɛ)
- Sinological IPA (key): /kɤ⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaak3
- Yale: gaak
- Cantonese Pinyin: gaak8
- Guangdong Romanization: gag3
- Sinological IPA (key): /kaːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]胳
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Austroasiatic languages
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 胳
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Anatomy
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading かく
- Japanese kanji with on reading ぎゃく
- Japanese kanji with kun reading わき