耶和華以勒
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]trad. (耶和華以勒) | 耶和華 | 以勒 | |
---|---|---|---|
simp. (耶和华以勒) | 耶和华 | 以勒 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄝ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚˊ ㄧˇ ㄌㄜˋ
- Tongyong Pinyin: Yehéhuáyǐlè
- Wade–Giles: Yeh1-ho2-hua2-i3-lê4
- Yale: Yē-hé-hwá-yǐ-lè
- Gwoyeu Romatzyh: Ieherhwayiileh
- Palladius: Ехэхуаилэ (Jexɛxuailɛ)
- Sinological IPA (key): /jɛ⁵⁵ xɤ³⁵ xu̯ä³⁵ i²¹⁴⁻²¹ lɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: je4 wo4 waa4 ji5 lak6
- Yale: yèh wòh wàh yíh lahk
- Cantonese Pinyin: je4 wo4 waa4 ji5 lak9
- Guangdong Romanization: yé4 wo4 wa4 yi5 leg6
- Sinological IPA (key): /jɛː²¹ wɔː²¹ waː²¹ jiː¹³ lɐk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: Yâ-fò-fà-yî-le̍t
- Hakka Romanization System: iaˊ foˇ faˇ iˊ led
- Hagfa Pinyim: ya1 fo2 fa2 yi1 led6
- Sinological IPA: /i̯a²⁴ fo¹¹ fa¹¹ i²⁴⁻¹¹ let̚⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Yâ-fò-fà-yî-le̍t
- Hakka Romanization System: (r)iaˊ foˇ faˇ (r)iˊ led
- Hagfa Pinyim: ya1 fo2 fa2 yi1 led6
- Sinological IPA: /(j)i̯a²⁴ fo¹¹ fa¹¹ (j)i²⁴⁻¹¹ let̚⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
Proper noun
[edit]耶和華以勒
- Jehovah Jireh; Jehovah the Provider
- 1999, “超乎所求 [More Than Enough]”, in Robert Gay (music), 和撒那新歌 1:
- 2018, 朱肇階 [Daniel Chu] (lyrics and music), “建殿者的呼聲”[2]:
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 耶
- Chinese terms spelled with 和
- Chinese terms spelled with 華
- Chinese terms spelled with 以
- Chinese terms spelled with 勒
- Mandarin terms with quotations
- Cantonese terms with quotations