絕子絕孫
Appearance
Chinese
[edit]cut short; extinct; to disappear cut short; extinct; to disappear; to vanish; absolutely; by no means |
child; son; (noun suffix) child; son; (noun suffix); small thing; seed; egg; 1st earthly branch; 11 p.m.–1 a.m., midnight |
cut short; extinct; to disappear cut short; extinct; to disappear; to vanish; absolutely; by no means |
grandson | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (絕子絕孫) | 絕 | 子 | 絕 | 孫 | |
simp. (绝子绝孙) | 绝 | 子 | 绝 | 孙 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄩㄝˊ ㄗˇ ㄐㄩㄝˊ ㄙㄨㄣ
- Tongyong Pinyin: jyuézǐhjyuésun
- Wade–Giles: chüeh2-tzŭ3-chüeh2-sun1
- Yale: jywé-dž-jywé-swūn
- Gwoyeu Romatzyh: jyuetzyyjyuesuen
- Palladius: цзюэцзыцзюэсунь (czjueczyczjuesunʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕy̯ɛ³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵ su̯ən⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zyut6 zi2 zyut6 syun1
- Yale: jyuht jí jyuht syūn
- Cantonese Pinyin: dzyt9 dzi2 dzyt9 syn1
- Guangdong Romanization: jud6 ji2 jud6 xun1
- Sinological IPA (key): /t͡syːt̚² t͡siː³⁵ t͡syːt̚² syːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]絕子絕孫
- (often as a curse) to have no descendants
- 你故意淹死了兩千二百個小工,每一個小工的性命你扣三百塊錢!姓周的,你發的是絕子絕孫的昧心財!你現在還—— [MSC, trad.]
- From: 1933, Cao Yu, 《雷雨》 [Thunderstorm]
- Nǐ gùyì yānsǐ le liǎng qiān èr bǎi ge xiǎogōng, měi yīge xiǎogōng de xìngmìng nǐ kòu sān bǎi kuài qián! Xìng Zhōu de, nǐ fā de shì juézǐjuésūn de mèixīncái! Nǐ xiànzài hái — [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
你故意淹死了两千二百个小工,每一个小工的性命你扣三百块钱!姓周的,你发的是绝子绝孙的昧心财!你现在还—— [MSC, simp.]