紙紮
Appearance
See also: 纸扎
Chinese
[edit]paper | tie with string or ribbon; bind with rope or cord; to stop | ||
---|---|---|---|
trad. (紙紮) | 紙 | 紮 | |
simp. (纸扎) | 纸 | 扎 | |
alternative forms | 紙札/纸札 紙劄/纸劄 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓˇ ㄓㄚˊ
- Tongyong Pinyin: jhǐhjhá
- Wade–Giles: chih3-cha2
- Yale: jř-já
- Gwoyeu Romatzyh: jyyjar
- Palladius: чжичжа (čžičža)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂä³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zi2 zaat3
- Yale: jí jaat
- Cantonese Pinyin: dzi2 dzaat8
- Guangdong Romanization: ji2 zad3
- Sinological IPA (key): /t͡siː³⁵ t͡saːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]紙紮
- joss paper offerings, such as hell money
- 2020, 中国痛China Reggaeton MV 制作花絮[1], spoken by 黄秋生 [Anthony Wong]:
- 著咗一朝,淋嗮水,我先發覺原來係紙做嘅喎。真係大吉利是呀,叫我著件紙紮嘅衫嘅,真係。 [Cantonese, trad.]
- zoek3 zo2 jat1 ziu1, lam4 saai3 seoi2, ngo5 sin1 faat3 gok3 jyun4 loi4 hai6 zi2 zou6 ge3 waa1. zan1 hai6 daai6 gat1 lai6 si6 aa3, giu3 ngo5 zoek3 gin6 zi2 zaat3 ge3 saam1 ge3, zan1 hai6. [Jyutping]
- After wearing the whole morning and soaking wet, then only I realised it was paper actually. Touch wood. How dare they ask me to wear a paper folded shirt.
着咗一朝,淋嗮水,我先发觉原来系纸做嘅㖞。真系大吉利是呀,叫我着件纸扎嘅衫嘅,真系。 [Cantonese, simp.]