病理化
Appearance
Chinese
[edit]pathology; pathology | ‑ize | ||
---|---|---|---|
trad. (病理化) | 病理 | 化 | |
simp. #(病理化) | 病理 | 化 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄚˋ
- Tongyong Pinyin: bìnglǐhuà
- Wade–Giles: ping4-li3-hua4
- Yale: bìng-lǐ-hwà
- Gwoyeu Romatzyh: binqliihuah
- Palladius: бинлихуа (binlixua)
- Sinological IPA (key): /piŋ⁵¹ li²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Verb
[edit]病理化
- to pathologize
- 中國的跨性別者被病理化為罹患「易性癖」,在《中國精神障礙分類與診斷標準(第三版)》中被歸類為「性別認同障礙」的一種。 [MSC, trad.]
- From: 2019, Amnesty International, 《“我需要家长同意才能做自己”——中国跨性别者寻求性别确认医疗程序时遇到的障碍》 (translation of "I need my parents' consent to be myself"- Barriers to gender-affirming treatments for transgender people in China)
- Zhōngguó de kuàxìngbiézhě bèi bìnglǐhuà wéi líhuàn “yìxìngpǐ”, zài “Zhōngguó Jīngshén Zhàng'ài Fēnlèi yǔ Zhěnduàn Biāozhǔn (dì sān bǎn)” zhōng bèi guīlèi wéi “xìngbié rèntóng zhàng'ài” de yīzhǒng. [Pinyin]
- In China, transgender people are pathologized as suffering from “transsexualism”, which is classified as a type of “Gender Identity Disorder” in the 3rd edition of the Chinese Classification of Mental Disorders (CCMD-3).
中国的跨性别者被病理化为罹患「易性癖」,在《中国精神障碍分类与诊断标准(第三版)》中被归类为「性别认同障碍」的一种。 [MSC, simp.]
Antonyms
[edit]- 去病理化 (qùbìnglǐhuà)
Derived terms
[edit]- 去病理化 (qùbìnglǐhuà)