旖
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]旖 (Kangxi radical 70, 方+10, 14 strokes, cangjie input 卜尸人大口 (YSOKR), four-corner 08221, composition ⿸𭤨奇)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 484, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 13685
- Dae Jaweon: page 846, character 26
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2184, character 1
- Unihan data for U+65D6
Chinese
[edit]simp. and trad. |
旖 | |
---|---|---|
alternative forms | 旑 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
奇 | *kral, *ɡral |
畸 | *kral |
剞 | *kral, *kralʔ |
羇 | *kral |
掎 | *kral, *kralʔ, *kʰrals |
攲 | *kral, *kralʔ, *kʰral |
躸 | *kral |
踦 | *kralʔ, *kʰral |
寄 | *krals |
徛 | *krals, *ɡralʔ |
欹 | *kʰral, *qral |
崎 | *kʰral, *ɡɯl |
觭 | *kʰral, *kʰralʔ |
碕 | *kʰral, *kʰralʔ, *ɡral, *ɡɯl |
綺 | *kʰralʔ |
婍 | *kʰralʔ |
騎 | *ɡral, *ɡrals |
琦 | *ɡral |
鵸 | *ɡral |
錡 | *ɡral, *ɡralʔ, *ŋɡralʔ |
輢 | *ɡrals, *qralʔ, *qrals |
齮 | *ŋɡralʔ |
犄 | *qral |
猗 | *qral, *qralʔ |
椅 | *qral, *qralʔ |
旖 | *qral, *qralʔ |
陭 | *qral, *qrals |
檹 | *qral |
漪 | *qral |
倚 | *qralʔ, *qrals |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qral, *qralʔ) : semantic 㫃 + phonetic 奇 (OC *kral, *ɡral).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˇ
- Tongyong Pinyin: yǐ
- Wade–Giles: i3
- Yale: yǐ
- Gwoyeu Romatzyh: yii
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji2
- Yale: yí
- Cantonese Pinyin: ji2
- Guangdong Romanization: yi2
- Sinological IPA (key): /jiː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: 'je, 'jeX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qral/, /*qralʔ/
Definitions
[edit]旖
- Only used in 旖旎 (yǐnǐ).
Japanese
[edit]Kanji
[edit]旖
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 旖
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading い
- Japanese kanji with kun reading なび・く
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters