史塔西
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (史塔西) | 史 | 塔 | 西 | |
simp. #(史塔西) | 史 | 塔 | 西 |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˇ ㄊㄚˇ ㄒㄧ
- Tongyong Pinyin: shǐhtǎsi
- Wade–Giles: shih3-tʻa3-hsi1
- Yale: shř-tǎ-syī
- Gwoyeu Romatzyh: shyytaashi
- Palladius: шитаси (šitasi)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩²¹⁴⁻³⁵ tʰä²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
[edit]史塔西
- Stasi (East Germany secret police)
- 薩羅米婭·格甯曾因篤信共産主義,而為東德秘密警察“史塔西”提供情報。直到有一天,她突然意識到,自己生活在一個警察國家。 [MSC, trad.]
- From: 2019 Nov 07, 德国之声, 她,曾是东德“史塔西”线人
- Sàluómǐyà Géníng céng yīn dǔxìn gòngchǎnzhǔyì, ér wèi dōngdé mìmìjǐngchá “shǐtǎxī” tígōng qíngbào. Zhídào yǒuyītiān, tā tūrán yìshí dào, zìjǐ shēnghuó zài yīge jǐngcháguójiā. [Pinyin]
- Salomea Genin had sincerely believed in communism, thus provided information to the Stasi, an East German secret police. Until one day, she realized that she lived in a police state.
萨罗米娅·格甯曾因笃信共产主义,而为东德秘密警察“史塔西”提供情报。直到有一天,她突然意识到,自己生活在一个警察国家。 [MSC, simp.]- 兩德統一後以調查委員會與《史塔西文件法》來「超克過去」,探尋歷史真相 [MSC, trad.]
- From: 2020 Jul 26, 蔡佳翰 (Tsai Chia-Han), 論實踐轉型正義脈絡之「真相知情權」-以促進轉型正義條例與政治檔案條例為中心 (On ‘‘Right to Know the Truth’’ in the Context of Transitional Justice: Focusing on the Act on Promoting Transitional Justice and Political Archives Act)
- liǎngdé tǒngyī hòu yǐ diàochá wěiyuánhuì yǔ “shǐtǎxī wénjiàn fǎ” lái “chāo kè guòqù”, tànxún lìshǐ zhēnxiàng [Pinyin]
- After unification in 1990, Germany tried to cope with the past (Vergangenheitsbewältigung) via organizing an inquiry commission (Enquete-Kommission) and enacting an archival disclosure law (Stasi-Unterlagen-Gesetz).
两德统一后以调查委员会与《史塔西文件法》来「超克过去」,探寻历史真相 [MSC, simp.]