全功盡棄
Appearance
Chinese
[edit]all; whole; entire all; whole; entire; every; complete |
merit; achievement; result merit; achievement; result; service; accomplishment |
to use up; to exhaust; to end to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; exhausted; finished; to the limit (of something) |
abandon; relinquish; to discard abandon; relinquish; to discard; to throw away | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (全功盡棄) | 全 | 功 | 盡 | 棄 | |
simp. (全功尽弃) | 全 | 功 | 尽 | 弃 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧˋ
- Tongyong Pinyin: cyuángongjìncì
- Wade–Giles: chʻüan2-kung1-chin4-chʻi4
- Yale: chywán-gūng-jìn-chì
- Gwoyeu Romatzyh: chyuangongjinnchih
- Palladius: цюаньгунцзиньци (cjuanʹgunczinʹci)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Idiom
[edit]全功盡棄
- to nullify all the advantages; to waste all efforts made
- 戰爭歷史中有在連戰皆捷之後吃了一個敗仗以至全功盡棄的,有在吃了許多敗仗之後打了一個勝仗因而開展了新局面的。 [MSC, trad.]
- From: 1936, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命戰爭的戰略問題》 (Problems of Strategy in China's Revolutionary War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Zhànzhēng lìshǐ zhōng yǒu zài liánzhànjiējié zhīhòu chī le yīge bàizhàng yǐzhì quángōngjìnqì de, yǒu zài chī le xǔduō bàizhàng zhīhòu dǎ le yīge shèngzhàng yīn'ér kāizhǎn le xīn júmiàn de. [Pinyin]
- In the history of war, there are instances where defeat in a single battle nullified all the advantages of a series of victories, and there are also instances where victory in a single battle after many defeats opened up a new situation.
战争历史中有在连战皆捷之后吃了一个败仗以至全功尽弃的,有在吃了许多败仗之后打了一个胜仗因而开展了新局面的。 [MSC, simp.]