တူ
Burmese
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /tù/
- Romanization: MLCTS: tu • ALA-LC: tū • BGN/PCGN: tu • Okell: tu
Etymology 1
[edit]Verb
[edit]တူ • (tu)
Derived terms
[edit]- ကံတူအကျိုးပေး (kamtua.kyui:pe:)
- ကြက်တူရွေး (krakturwe:)
- ကြောင်းတူသံကွဲ (kraung:tusamkwai:)
- ကြောင်မြီးတူ (kraungmri:tu)
- ကိုယ်တိုင်ရေးပုံတူ (kuiytuing-re:pumtu)
- ချွတ်စွပ်တူ (hkywatcwaptu)
- ခွေးတူဝက်တူ (hkwe:tuwaktu)
- ငူတူတူ (ngututu)
- စပ်တူ (captu)
- စပ်တူလုပ် (captulup)
- စပ်တူလုပ်ငန်း (captulupngan:)
- စိတ်တူ (cittu)
- စိတ်တူကိုယ်မျှ (cittukuiyhmya.)
- စိတ်တူသဘောတူ (cittusa.bhau:tu)
- ဆင်တူ (hcangtu, verb)
- ဆတူ (hca.tu)
- ဆိုးတူကောင်းဖက် (hcui:tukaung:hpak)
- ဇာတ်တူသား (jattusa:)
- ဇာတ်တူသားစား (jattusa:ca:)
- ညီတူညာတူ (nyitu-nyatu)
- ညီတူညီမျှ (nyitu-nyihmya., adverb)
- တန်းတူ (tan:tu)
- တန်းတူရည်တူ (tan:turanytu)
- တူညီ (tu-nyi, verb)
- တူညီဝတ်စုံ (tu-nyiwatcum, noun)
- တူတူတန်တန် (tututantan)
- ထပ်တူ (htaptu)
- ထပ်တူထပ်မျှ (htaptuhtaphmya., adverb)
- ထိုနည်းတူ (htuinany:tu)
- နည်းတူ (nany:tu)
- နိုင်ငံအချင်းချင်းသဘောတူညီချက် (nuingngam-a.hkyang:hkyang:sa.bhau:tu-nyihkyak, noun)
- ပျားတူ (pya:tu)
- ပျားတူငှက် (pya:tuhngak)
- ပျားတူအုံလိုက် (pya:tuumluik)
- ပြိုင်တူ (pruingtu)
- ပုံတူ (pumtu)
- ပုံတူကား (pumtuka:)
- ပုံတူကူး (pumtuku:)
- ဘဝတူ (bha.wa.tu)
- မတူတရူ (ma.tuta.ru)
- မိတ်တူနံတူ (mittunamtu)
- မုန့်ပျားတူအုံ (mun.pya:tuum)
- ရည်တူ (ranytu)
- ရွယ်တူ (rwaitu)
- ရွယ်တူတန်းတူ (rwaitutan:tu)
- ရွှေတူ (hrwetu)
- လက်ရည်တူ (lak-ranytu)
- လက်ရေးတူ (lak-re:tu)
- လယ်ပတူ (laipa.tu)
- သံကွဲကြောင်းတူ (samkwai:kraung:tu)
- သက်တူရွယ်တူ (sakturwaitu)
- သဘောတူ (sa.bhau:tu)
- သဘောတူညီ (sa.bhau:tu-nyi, verb)
- သဘောတူညီခြင်း (sa.bhau:tu-nyihkrang:, noun)
- သာတူညီမျှ (satu-nyihmya., adverb)
- သူများနည်းတူ (su-mya:nany:tu)
- သေတူရှင်ဖက် (setuhranghpak)
- အကြံတူ (a.kramtu)
- အတူ (a.tu)
- အတူတူ (a.tutu)
- အများနည်းတူ (a.mya:nany:tu)
- အလားတူ (a.la:tu)
- အလိုတူ (a.luitu)
- အလိုတူအလိုပါ (a.luitua.luipa)
- အလေးတူ (a.le:tu)
- အားတူအင်မျှ (a:tuanghmya.)
- အူတူတူဖြစ် (ututuhprac)
Etymology 2
[edit]From Proto-Tibeto-Burman *m-(t/d)u (“nephew, descendant”). Cognate with Mizo tu (“nephew”), as well as Old Chinese 出 (OC *kʰljuds, *kʰljud) in the obscure sense of "nephew, descendant" as seen in the Erya (STEDT).
Noun
[edit]တူ • (tu)
Derived terms
[edit]- တူမ (tuma.)
- တူဝရီး (tuwa.ri:)
- တူသားနောင်မယ် (tusa:naungmai)
- တူအရီး (tua.ri:)
Etymology 3
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *s/m-t(w)a ~ *(t/d)u (“hammer, strike, slap”), provisionally set up by STEDT. Cognate with Tibetan ཐོ་བ (tho ba, “hammer”), Old Chinese 鍛 (OC *toːns, “to forge, refine”), 碓 (OC *tuːls, “pestle”).
Noun
[edit]တူ • (tu)
Derived terms
[edit]- တူမ (tuma.)
- တူမီးသေနတ် (tumi:senat)
- တူသားပေသားရ (tusa:pesa:ra.)
- သံတူ (samtu)
Etymology 4
[edit]Borrowed from Hokkien 箸 (tū). Compare Lü ᦏᦴᧈ (ṫhuu¹), Lao ຖູ່ (thū).
Noun
[edit]တူ • (tu)
Etymology 5
[edit]Borrowed from Pali tulā (“scales”). Compare Khmer តុលា (tolaa), Thai ตุลา (dtù-laa).
Proper noun
[edit]တူ • (tu)
See also
[edit]Zodiac signs in Burmese · ရာသီရုပ် (rasirup) (layout · text) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
မိဿ (mi.ssa.) | ပြိဿ (pri.ssa.) | မေထုန် (mehtun) | ကရကဋ် (ka.ra.kat) | ||||||||
သိဟ် (sih) | ကန် (kan) | တူ (tu) | ဗြိစ္ဆာ (brichca) | ||||||||
ဓနု (dha.nu.) | မကရ (ma.ka.ra.) | ကုံ (kum) | မိန် (min) |
References
[edit]- ^ Luce, G. H. (1981) “-U Finals (24. to Liken; make Image; to be Like)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 32
- ^ People's Forum on Burma, Shwe Ba (2015) 話せる・伝わる ミャンマー語入門 CD付 (in Japanese), Tokyo: Taishukanshoten, →ISBN, page 86
Further reading
[edit]- “တူ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
- “တူ, 1; တူ, 2; တူ, 3; တူ, 4; တူ, 5” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 487.
Mon
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Proper noun
[edit]တူ (tao)
- Libra (zodiacal sign)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]တူ (transliteration needed)
- (intransitive) to burn[1]
Adjective
[edit]တူ (transliteration needed)
Derived terms
[edit](Verbs)
See also
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Jenny, Mathias (2015) “Modern Mon”, in Mathias Jenny and Paul Sidwell, editors, The Handbook of Austroasian Languages[1], volume 1, Leiden and Boston: Brill, , →ISBN, page 568 of 553–600
Shan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Tai *tuːᴬ (“door”). Cognate with Thai ตู (dtuu), Northern Thai ᨲᩪ (old) or ᨸᨲᩪ (modern), Southern Thai ตู, Lao ປະຕູ (pa tū), Lü ᦎᦴ (ṫuu), Bouyei dul, Zhuang dou or du.
Noun
[edit]တူ • (tǔu)
Synonyms
[edit]- ၽၵ်းတူ (phák tǔu)
Etymology 2
[edit]Cognate with Thai ตู (dtuu), Northern Thai ᨲᩪ (tǔu), Lao ຕູ (tū), Lü ᦎᦴ (ṫuu).
Pronoun
[edit]တူ • (tǔu)
- Burmese terms with IPA pronunciation
- Burmese lemmas
- Burmese verbs
- Burmese terms with usage examples
- Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman
- Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman
- Burmese nouns
- Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Burmese terms borrowed from Hokkien
- Burmese terms derived from Hokkien
- Burmese terms borrowed from Pali
- Burmese terms derived from Pali
- Burmese proper nouns
- my:Astrology
- my:Cutlery
- my:Male family members
- my:Male
- my:Tools
- Mon terms with IPA pronunciation
- Mon lemmas
- Mon proper nouns
- Mon verbs
- Mon intransitive verbs
- Mon adjectives
- Shan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Shan/uː
- Shan 1-syllable words
- Shan terms inherited from Proto-Tai
- Shan terms derived from Proto-Tai
- Shan lemmas
- Shan nouns
- Shan pronouns