Jump to content

پشت

From Wiktionary, the free dictionary
See also: بست, پست, and تست

Ottoman Turkish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Persian پشت (pošt).

Noun

[edit]

پشت (püşt)

  1. back, the rear of the body from the neck to the end of the spine
    Synonyms: آرد (ard), آرقه (arka), صرت (sırt), ظهر (zahr)
  2. the outside, the outer surface or cover of any thing
  3. generation or step in succession of natural descent
  4. support, backing, protection, assistance, aid
  5. strength, energy, substance, stamina, vigour
  6. (figuratively) passive sodomite, man who receives anal sex

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Turkish: püşt

Further reading

[edit]

Persian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Iranian *pr̥štáh (back). Cognate with Avestan 𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬀 (paršta), Sanskrit पृष्ठ (pṛṣṭha).[1]

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? pušt
Dari reading? pušt
Iranian reading? pošt
Tajik reading? pušt
  • Audio (Iran):(file)

Noun

[edit]
Dari پشت
Iranian Persian
Tajik пушт

پُشت (pošt)

  1. back (posterior part of the body)
    پشت بر دیوارpošt bar divâr[with] the back to the wall
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 221:
      [] کان خرش در چنگ گرگی مانده بود، پاره‌ها از پشت و رانش می‌ربود.
      [] k-ân xaraš dar čang-e gorgi mânde bud, pâre-hâ az pošt o rânaš mi-rabud.
      [] that his donkey was left in the clutch of a wolf, [which] was tearing pieces [of flesh] from its back and thighs.
  2. rear, back (of anything)
    Synonyms: عقب ('aqab), پس (pas)
  3. the exterior
  4. generation, descent
    • 1427, ابن حسام خوسفی, “خاوران‌نامه [Khāvarān-nāma]”, in Julia Rubanovich, transl., On Representations of Jews in Medieval Persian Epic Poetry[5], Irano-Judaica VII (2019), page 361:
      تو را گفت دانا بباید شنود / ببر تا بهفتاد پشت از یهود / جهودان و هندو که بدگوهرند / همی هر یکی بدتر از دیگرند
      to-râ goft-e dânâ be-bâyad šonud / be-bor tâ be-haftâd pošt az yahud / johudân o hendu ke bad-gowhar-and / hami har yeki bad-tar az digar-and
      You should listen to the words of the wise: "Cut yourself off from Jews up to seventy generations; Jews and Indians are ill-natured; one is worse than the other."
  5. support, means of support
  6. (archaic) catamite

Derived terms

[edit]
verbs
other

Descendants

[edit]

Preposition

[edit]
Dari پشت
Iranian Persian
Tajik пушти

پُشتِ (pošt-e)

  1. behind
    وی پشت درخت پنهان می‌شود. (literary)
    vey pošt-e deraxt panhân mi-šavad.
    He/she is hiding behind the tree.
    اون پشت درخت پنهون می‌شه. (colloquial)
    un pošt-e deraxt penhun mi-še.
    He/she is hiding behind the tree.

References

[edit]
  1. ^ Edelʹman, D. I. (2020) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 6, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 206