Jump to content

مقام

From Wiktionary, the free dictionary

Arabic

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

Noun of place from the verb قَامَ (qāma, to get up), from the root ق و م (q w m). Cognate with Hebrew מָקוֹם (māqōm) and Phoenician 𐤌𐤒𐤌 (mqm).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

مَقَام (maqāmm (plural مَقَامَات (maqāmāt))

  1. verbal noun of قَامَ (qāma) (form I)
  2. place, spot
    Synonym: مَكان (makān)
  3. situation
  4. domicile
  5. burial place
    Synonyms: مَرْقَد (marqad), ضَرِيح (ḍarīḥ), مَشْهَد (mašhad), حَرَم (ḥaram), مَزار (mazār)
  6. (Levantine) shrine, holy burial place associated with a religious figure
  7. staying, halting, sojourn, dwelling
    • 17th century, al-Majlisi, quoting بشير بن جذلم [Bašīr ibn Jaḏlam], chapter 45, in بحار الأنوار [Biḥār al-Anwār]‎[1]:
      يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لَا مَقَامَ لَكُمْ بِهَا ... قُتِلَ الْحُسَيْنُ فَأَدْمُعِي مِدْرَارُ
      yā ʔahla yaṯriba lā maqāma lakum bihā ... qutila l-ḥusaynu faʔadmuʕī midrāru
      O people of Yathrib (i.e. Medina) you have no staying in it ... Husayn is killed thus my tears are overflowing
  8. standing, station
    Synonym: مَنْزِلَة (manzila)
  9. office, rank, dignity
  10. esteem, consideration
  11. court (of a sovereign)
  12. (music) tune, song
  13. (music, countable) maqam (Arabic musical scale), tonality, mode, key

Declension

[edit]
Declension of noun مَقَام (maqām)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal مَقَام
maqām
الْمَقَام
al-maqām
مَقَام
maqām
nominative مَقَامٌ
maqāmun
الْمَقَامُ
al-maqāmu
مَقَامُ
maqāmu
accusative مَقَامًا
maqāman
الْمَقَامَ
al-maqāma
مَقَامَ
maqāma
genitive مَقَامٍ
maqāmin
الْمَقَامِ
al-maqāmi
مَقَامِ
maqāmi

Noun

[edit]

مُقَام (muqāmm (plural مُقَامَات (muqāmāt))

  1. verbal noun of أَقَامَ (ʔaqāma) (form IV)
  2. noun of place of أَقَامَ (ʔaqāma): residence

Declension

[edit]
Declension of noun مُقَام (muqām)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal مُقَام
muqām
الْمُقَام
al-muqām
مُقَام
muqām
nominative مُقَامٌ
muqāmun
الْمُقَامُ
al-muqāmu
مُقَامُ
muqāmu
accusative مُقَامًا
muqāman
الْمُقَامَ
al-muqāma
مُقَامَ
muqāma
genitive مُقَامٍ
muqāmin
الْمُقَامِ
al-muqāmi
مُقَامِ
muqāmi
dual indefinite definite construct
informal مُقَامَيْن
muqāmayn
الْمُقَامَيْن
al-muqāmayn
مُقَامَيْ
muqāmay
nominative مُقَامَانِ
muqāmāni
الْمُقَامَانِ
al-muqāmāni
مُقَامَا
muqāmā
accusative مُقَامَيْنِ
muqāmayni
الْمُقَامَيْنِ
al-muqāmayni
مُقَامَيْ
muqāmay
genitive مُقَامَيْنِ
muqāmayni
الْمُقَامَيْنِ
al-muqāmayni
مُقَامَيْ
muqāmay
plural sound feminine plural
indefinite definite construct
informal مُقَامَات
muqāmāt
الْمُقَامَات
al-muqāmāt
مُقَامَات
muqāmāt
nominative مُقَامَاتٌ
muqāmātun
الْمُقَامَاتُ
al-muqāmātu
مُقَامَاتُ
muqāmātu
accusative مُقَامَاتٍ
muqāmātin
الْمُقَامَاتِ
al-muqāmāti
مُقَامَاتِ
muqāmāti
genitive مُقَامَاتٍ
muqāmātin
الْمُقَامَاتِ
al-muqāmāti
مُقَامَاتِ
muqāmāti

Descendants

[edit]
  • Azerbaijani: məqam, muğam
  • Malay: makam / مقام
  • Kazakh: мақам (maqam)
  • Classical Persian: مقام (maqām, muqām) (see there for further descendants)

(via plural form مَقَامَات (maqāmāt), مُقَامَات (muqāmāt)):

References

[edit]

Hijazi Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic مَقَام (maqām).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

مقام (magāmf (plural مَقامات (magāmāt))

  1. standing, rank, status, stature
  2. (music, countable) maqam (Arabic musical scale), tonality, mode, key

Persian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic مَقَام (maqām)

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? maqām
Dari reading? maqām
Iranian reading? mağâm
Tajik reading? maqom
  • Audio (Iran):(file)

Noun

[edit]
Dari مَقام
Iranian Persian
Tajik мақом

مقام (maqâm or muqâm) (plural مقام‌ها (maqâm-hâ))

  1. place, position, dignity, rank, office
  2. residence, dwelling
  3. (music) mode, tone

Descendants

[edit]

References

[edit]