عام
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ع و م (ʕ w m) |
3 terms |
Since this word competes with سَنَة (sana), عَام (ʕām) is suggested to be loaned from Old South Arabian 𐩲𐩣 (ʿm /*ʿām/, “year”). Compare Ge'ez ዓም (ʿam, “year”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]عَام • (ʕām) m (plural أَعْوَام (ʔaʕwām))
- year
- 609–632 CE, Qur'an, 29:14-15:
- وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِلْعَالَمِينَ
- wa-laqad ʔarsalnā nūḥan ʔilā qawmihi fa-labiṯa fīhim ʔalfa sanatin ʔillā ḵamsīna ʕāman fa-ʔaḵaḏahumu ṭ-ṭūfānu wahum ẓālimūna fa-ʔanjaynāhu wa-ʔaṣḥāba s-safīnati wa-jaʕalnāhā ʔāyatan li-l-ʕālamīna
- And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them nine hundred and fifty years, and the flood seized them while they were wrongdoers. But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds.
- a period of twelve lunar months; lunar year
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | عَام ʕām |
الْعَام al-ʕām |
عَام ʕām |
Nominative | عَامٌ ʕāmun |
الْعَامُ al-ʕāmu |
عَامُ ʕāmu |
Accusative | عَامًا ʕāman |
الْعَامَ al-ʕāma |
عَامَ ʕāma |
Genitive | عَامٍ ʕāmin |
الْعَامِ al-ʕāmi |
عَامِ ʕāmi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | عَامَيْن ʕāmayn |
الْعَامَيْن al-ʕāmayn |
عَامَيْ ʕāmay |
Nominative | عَامَانِ ʕāmāni |
الْعَامَانِ al-ʕāmāni |
عَامَا ʕāmā |
Accusative | عَامَيْنِ ʕāmayni |
الْعَامَيْنِ al-ʕāmayni |
عَامَيْ ʕāmay |
Genitive | عَامَيْنِ ʕāmayni |
الْعَامَيْنِ al-ʕāmayni |
عَامَيْ ʕāmay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَعْوَام ʔaʕwām |
الْأَعْوَام al-ʔaʕwām |
أَعْوَام ʔaʕwām |
Nominative | أَعْوَامٌ ʔaʕwāmun |
الْأَعْوَامُ al-ʔaʕwāmu |
أَعْوَامُ ʔaʕwāmu |
Accusative | أَعْوَامًا ʔaʕwāman |
الْأَعْوَامَ al-ʔaʕwāma |
أَعْوَامَ ʔaʕwāma |
Genitive | أَعْوَامٍ ʔaʕwāmin |
الْأَعْوَامِ al-ʔaʕwāmi |
أَعْوَامِ ʔaʕwāmi |
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Root |
---|
ع م م (ʕ m m) |
15 terms |
Derived from the active participle of عَمَّ (ʕamma, “to be general, to be common, to prevail”) (cognate to Hebrew עַם (am, “nation”) and עֲמָמִי ('amamí, “public”)). Contamination from Parthian 𐫍𐫀𐫖 (hʾm /hām-/, “same”) or its Middle Iranian analogues such as engendering Old Armenian համ- (ham-, “same, homo-; whole, pan-”) is considered.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]عَامّ • (ʕāmm) (feminine عَامَّة (ʕāmma), elative أَعَمّ (ʔaʕamm))
- public
- prevalent, universal
- general
- 2019 April 9, “نسبة التصويت 62%..العرب يسجلون نسبة منخفضة [Voter turnout is 62%... Arabs register a lower turnout.]”, in Maan News[1]:
- بلغت نسبة التصويت العامة في إسرائيل حتى الساعة الثامنة 62% وهي اقل 2.6% عن عام 2015.
- Voter turnout for the general population of Israel as of 8:00 reached 62%, which is 2.6% less than in the year 2015.
- common, ordinary
Declension
[edit]Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | عَامّ ʕāmm |
الْعَامّ al-ʕāmm |
عَامَّة ʕāmma |
الْعَامَّة al-ʕāmma |
Nominative | عَامٌّ ʕāmmun |
الْعَامُّ al-ʕāmmu |
عَامَّةٌ ʕāmmatun |
الْعَامَّةُ al-ʕāmmatu |
Accusative | عَامًّا ʕāmman |
الْعَامَّ al-ʕāmma |
عَامَّةً ʕāmmatan |
الْعَامَّةَ al-ʕāmmata |
Genitive | عَامٍّ ʕāmmin |
الْعَامِّ al-ʕāmmi |
عَامَّةٍ ʕāmmatin |
الْعَامَّةِ al-ʕāmmati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | عَامَّيْن ʕāmmayn |
الْعَامَّيْن al-ʕāmmayn |
عَامَّتَيْن ʕāmmatayn |
الْعَامَّتَيْن al-ʕāmmatayn |
Nominative | عَامَّانِ ʕāmmāni |
الْعَامَّانِ al-ʕāmmāni |
عَامَّتَانِ ʕāmmatāni |
الْعَامَّتَانِ al-ʕāmmatāni |
Accusative | عَامَّيْنِ ʕāmmayni |
الْعَامَّيْنِ al-ʕāmmayni |
عَامَّتَيْنِ ʕāmmatayni |
الْعَامَّتَيْنِ al-ʕāmmatayni |
Genitive | عَامَّيْنِ ʕāmmayni |
الْعَامَّيْنِ al-ʕāmmayni |
عَامَّتَيْنِ ʕāmmatayni |
الْعَامَّتَيْنِ al-ʕāmmatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
plural unknown | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | ? ? |
? ? |
عَامَّات ʕāmmāt |
الْعَامَّات al-ʕāmmāt |
Nominative | ? ? |
? ? |
عَامَّاتٌ ʕāmmātun |
الْعَامَّاتُ al-ʕāmmātu |
Accusative | ? ? |
? ? |
عَامَّاتٍ ʕāmmātin |
الْعَامَّاتِ al-ʕāmmāti |
Genitive | ? ? |
? ? |
عَامَّاتٍ ʕāmmātin |
الْعَامَّاتِ al-ʕāmmāti |
Descendants
[edit]Etymology 3
[edit]Root |
---|
ع و م (ʕ w m) |
3 terms |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]عَامَ • (ʕāma) I (non-past يَعُومُ (yaʕūmu), verbal noun عَوْم (ʕawm))
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
عَوْم ʕawm | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
عَائِم ʕāʔim | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | عُمْتُ ʕumtu |
عُمْتَ ʕumta |
عَامَ ʕāma |
عُمْتُمَا ʕumtumā |
عَامَا ʕāmā |
عُمْنَا ʕumnā |
عُمْتُمْ ʕumtum |
عَامُوا ʕāmū | |||
f | عُمْتِ ʕumti |
عَامَتْ ʕāmat |
عَامَتَا ʕāmatā |
عُمْتُنَّ ʕumtunna |
عُمْنَ ʕumna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَعُومُ ʔaʕūmu |
تَعُومُ taʕūmu |
يَعُومُ yaʕūmu |
تَعُومَانِ taʕūmāni |
يَعُومَانِ yaʕūmāni |
نَعُومُ naʕūmu |
تَعُومُونَ taʕūmūna |
يَعُومُونَ yaʕūmūna | |||
f | تَعُومِينَ taʕūmīna |
تَعُومُ taʕūmu |
تَعُومَانِ taʕūmāni |
تَعُمْنَ taʕumna |
يَعُمْنَ yaʕumna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَعُومَ ʔaʕūma |
تَعُومَ taʕūma |
يَعُومَ yaʕūma |
تَعُومَا taʕūmā |
يَعُومَا yaʕūmā |
نَعُومَ naʕūma |
تَعُومُوا taʕūmū |
يَعُومُوا yaʕūmū | |||
f | تَعُومِي taʕūmī |
تَعُومَ taʕūma |
تَعُومَا taʕūmā |
تَعُمْنَ taʕumna |
يَعُمْنَ yaʕumna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَعُمْ ʔaʕum |
تَعُمْ taʕum |
يَعُمْ yaʕum |
تَعُومَا taʕūmā |
يَعُومَا yaʕūmā |
نَعُمْ naʕum |
تَعُومُوا taʕūmū |
يَعُومُوا yaʕūmū | |||
f | تَعُومِي taʕūmī |
تَعُمْ taʕum |
تَعُومَا taʕūmā |
تَعُمْنَ taʕumna |
يَعُمْنَ yaʕumna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | عُمْ ʕum |
عُومَا ʕūmā |
عُومُوا ʕūmū |
||||||||
f | عُومِي ʕūmī |
عُمْنَ ʕumna |
References
[edit]- Lane, Edward William (1863) “عوم”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, page 2202b
- Shapira, Dan D. Y. (2009) “Irano-Arabica: contamination and popular etymology. Notes on the Persian and Arabic lexicons (with references to Aramaic, Hebrew and Turkic)”, in Христианский Восток – Новая Серия, volume 5 (XI), Moscow: Издательство Российской Академии Наук и Государственного Эрмитажа, page 174, claims contamination from a Parthian **hām (“winter; year”), a word he seemingly made up, since no descendant of Proto-Iranian *jimáh (“winter”) could come close.
- Wehr, Hans (1979) “عم, عوم”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 751, 771
- Weninger, Stefan (2009) “Der Jemen als lexikalisches Ausstrahlungszentrum in der Antike”, in Philologisches und Historisches zwischen Anatolien und Sokotra. Analecta Semitica in memoriam Alexander Sima[3] (in German), Wiesbaden: Otto Harrasowitz, →ISBN, page 399 Nr. 1
Moroccan Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ع و م |
2 terms |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]عام • (ʕām) m (dual عامين (ʕāmayn), plural أعوام (ʔaʕwām))
Etymology 2
[edit]Root |
---|
ع و م |
2 terms |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]عام • (ʕām) I (non-past يعوم (yʕūm))
- (intransitive) to swim
Conjugation
[edit]Conjugation of عام | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | عمت (ʕumt) | عمتي (ʕumti) | عام (ʕām) | عمنا (ʕumna) | عمتوا (ʕumtu) | عاموا (ʕāmu) | |
f | عامت (ʕāmet) | |||||||
non-past | m | نعوم (nʕūm) | تعوم (tʕūm) | يعوم (yʕūm) | نعوموا (nʕūmu) | تعوموا (tʕūmu) | يعوموا (yʕūmu) | |
f | تعومي (tʕūmi) | تعوم (tʕūm) | ||||||
imperative | m | عوم (ʕūm) | عوموا (ʕūmu) | |||||
f | عومي (ʕūmi) |
Etymology 3
[edit]Root |
---|
ع م م |
1 term |
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]عام • (ʕāmm) (feminine عامة (ʕāmma), masculine plural عامين (ʕāmmīn), feminine plural عامات (ʕāmmāt), elative أعم (ʔaʕamm))
Persian
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Arabic عَام (ʕām).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ʔɑːm]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔɒːm]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔɔm]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | ām |
Dari reading? | ām |
Iranian reading? | âm |
Tajik reading? | om |
Noun
[edit]عام • ('âm) (plural اعوام (a'vâm))
Etymology 2
[edit]Borrowed from Arabic عَامّ (ʕāmm).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ʔɑːmm]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔɒːm(ː)]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔɔm(ː)]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | āmm |
Dari reading? | āmm |
Iranian reading? | âmm |
Tajik reading? | omm |
Adjective
[edit]عامّ • ('âmm)
Further reading
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “عام”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian عامّ ('āmm), Arabic عَامّ (ʕāmm).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]عام • ('ām) (Hindi spelling आम)
Derived terms
[edit]- عام طَور پَر ('ām taur par, “generally”)
Further reading
[edit]- “عام”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “عام”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “عام”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
- Arabic terms belonging to the root ع و م
- Arabic terms borrowed from Old South Arabian
- Arabic terms derived from Old South Arabian
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic terms belonging to the root ع م م
- Arabic participles
- Arabic active participles
- Arabic terms derived from active participles
- Arabic semantic loans from Parthian
- Arabic terms derived from Parthian
- Arabic semantic loans from Middle Iranian languages
- Arabic terms derived from Middle Iranian languages
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with unknown plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic 2-syllable words
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic form-I verbs with و as second radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic terms borrowed from Parthian
- ar:Time
- Moroccan Arabic terms belonging to the root ع و م
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic nouns
- Moroccan Arabic masculine nouns
- Moroccan Arabic verbs
- Moroccan Arabic form-I verbs
- Moroccan Arabic intransitive verbs
- Moroccan Arabic hollow form-I verbs
- Moroccan Arabic hollow verbs
- Moroccan Arabic terms belonging to the root ع م م
- Moroccan Arabic adjectives
- ary:Time
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian adjectives
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from the Arabic root ع م م
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ɑːm
- Rhymes:Urdu/ɑːm/1 syllable
- Urdu terms with homophones
- Urdu lemmas
- Urdu adjectives