Jump to content

سنه

From Wiktionary, the free dictionary
See also: سنة

Ottoman Turkish

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic سَنَة (sana).

Noun

[edit]

سنه (sene) (plural سنین (sinin) or سنه‌لر (seneler))

  1. year
    Synonym: ییل (yıl)
    • 1915 October 29, “عثمانلی ـ ائتلاف محاربه‌سی [Ottoman-Entente war]”, in Tasviri Efkar:
      عثمانلی ـ ائتلاف محاربه‌سی باشلایالی بوكون تمام بر سنه اولویور.
      Osmanlı-Itilaf muharebesi başlayalı bugün tamam bir sene oluyor.
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Turkish: sene

References

[edit]

Persian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Arabic سَنَة (sana).

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? sana
Dari reading? sana
Iranian reading? sane
Tajik reading? sana

Noun

[edit]
Dari سنه
Iranian Persian
Tajik сана

سنه (sane)

  1. year
    Synonyms: سال (sâl), عام ('âm)

Etymology 2

[edit]

From Proto-Iranian *(s)nušáh, from Proto-Indo-Iranian *snušás, from Proto-Indo-European *snusós (daughter-in-law).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Readings
Classical reading? sunah, sunuh
Dari reading? sunoh
Iranian reading? sonah
Tajik reading? sunüh

Noun

[edit]
Dari سنه
Iranian Persian
Tajik сунуҳ

سنه (sonah, sonoh)

  1. (archaic) daughter-in-law
    Synonyms: عروس (ʼarus), زن پسر (zan-e pesar), کیلین (kêlin)

Etymology 3

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? sanah
Dari reading? sanah
Iranian reading? sanah
Tajik reading? sanah

Noun

[edit]

سنه (sanah)

  1. (obsolete) malediction, imprecation, curse
    Synonyms: لعنت (laʼnat), نفرین (nefrin)

Further reading

[edit]
  • Hayyim, Sulayman (1934) “سنه”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
  • Vullers, Johann August (1856–1864) “سنه”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[2] (in Latin), volume II, Gießen: J. Ricker, page 339b