صال
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ص و ل (ṣ w l) |
3 terms |
Verb
[edit]صَالَ • (ṣāla) I (non-past يَصُولُ (yaṣūlu), verbal noun صَوْل (ṣawl) or صِيَال (ṣiyāl) or صَوَلَان (ṣawalān) or مَصَالَة (maṣāla) or مَصَال (maṣāl)) [with عَلَى (ʕalā) ‘onto’]
- to jump furiously against the enemy, to spring in agitation
- to rush upon, to make an assault, to attack
- to be in power, to hold sway
- يَصُولُ وَيَجُولُ ― yaṣūlu wayajūlu ― It is rampant
Conjugation
[edit] Conjugation of صَالَ (I, hollow, a ~ u, full passive (?), verbal nouns صَوْل, صِيَال, صَوَلَان, مَصَالَة, مَصَال)
verbal noun الْمَصْدَر |
صَوْل, صِيَال, صَوَلَان, مَصَالَة, مَصَال ṣawl, ṣiyāl, ṣawalān, maṣāla, maṣāl | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
صَائِل ṣāʔil | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَصُول maṣūl | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صُلْتُ ṣultu |
صُلْتَ ṣulta |
صَالَ ṣāla |
صُلْتُمَا ṣultumā |
صَالَا ṣālā |
صُلْنَا ṣulnā |
صُلْتُمْ ṣultum |
صَالُوا ṣālū | |||
f | صُلْتِ ṣulti |
صَالَتْ ṣālat |
صَالَتَا ṣālatā |
صُلْتُنَّ ṣultunna |
صُلْنَ ṣulna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَصُولُ ʔaṣūlu |
تَصُولُ taṣūlu |
يَصُولُ yaṣūlu |
تَصُولَانِ taṣūlāni |
يَصُولَانِ yaṣūlāni |
نَصُولُ naṣūlu |
تَصُولُونَ taṣūlūna |
يَصُولُونَ yaṣūlūna | |||
f | تَصُولِينَ taṣūlīna |
تَصُولُ taṣūlu |
تَصُولَانِ taṣūlāni |
تَصُلْنَ taṣulna |
يَصُلْنَ yaṣulna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَصُولَ ʔaṣūla |
تَصُولَ taṣūla |
يَصُولَ yaṣūla |
تَصُولَا taṣūlā |
يَصُولَا yaṣūlā |
نَصُولَ naṣūla |
تَصُولُوا taṣūlū |
يَصُولُوا yaṣūlū | |||
f | تَصُولِي taṣūlī |
تَصُولَ taṣūla |
تَصُولَا taṣūlā |
تَصُلْنَ taṣulna |
يَصُلْنَ yaṣulna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَصُلْ ʔaṣul |
تَصُلْ taṣul |
يَصُلْ yaṣul |
تَصُولَا taṣūlā |
يَصُولَا yaṣūlā |
نَصُلْ naṣul |
تَصُولُوا taṣūlū |
يَصُولُوا yaṣūlū | |||
f | تَصُولِي taṣūlī |
تَصُلْ taṣul |
تَصُولَا taṣūlā |
تَصُلْنَ taṣulna |
يَصُلْنَ yaṣulna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | صُلْ ṣul |
صُولَا ṣūlā |
صُولُوا ṣūlū |
||||||||
f | صُولِي ṣūlī |
صُلْنَ ṣulna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صِلْتُ ṣiltu |
صِلْتَ ṣilta |
صِيلَ ṣīla |
صِلْتُمَا ṣiltumā |
صِيلَا ṣīlā |
صِلْنَا ṣilnā |
صِلْتُمْ ṣiltum |
صِيلُوا ṣīlū | |||
f | صِلْتِ ṣilti |
صِيلَتْ ṣīlat |
صِيلَتَا ṣīlatā |
صِلْتُنَّ ṣiltunna |
صِلْنَ ṣilna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَالُ ʔuṣālu |
تُصَالُ tuṣālu |
يُصَالُ yuṣālu |
تُصَالَانِ tuṣālāni |
يُصَالَانِ yuṣālāni |
نُصَالُ nuṣālu |
تُصَالُونَ tuṣālūna |
يُصَالُونَ yuṣālūna | |||
f | تُصَالِينَ tuṣālīna |
تُصَالُ tuṣālu |
تُصَالَانِ tuṣālāni |
تُصَلْنَ tuṣalna |
يُصَلْنَ yuṣalna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَالَ ʔuṣāla |
تُصَالَ tuṣāla |
يُصَالَ yuṣāla |
تُصَالَا tuṣālā |
يُصَالَا yuṣālā |
نُصَالَ nuṣāla |
تُصَالُوا tuṣālū |
يُصَالُوا yuṣālū | |||
f | تُصَالِي tuṣālī |
تُصَالَ tuṣāla |
تُصَالَا tuṣālā |
تُصَلْنَ tuṣalna |
يُصَلْنَ yuṣalna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَلْ ʔuṣal |
تُصَلْ tuṣal |
يُصَلْ yuṣal |
تُصَالَا tuṣālā |
يُصَالَا yuṣālā |
نُصَلْ nuṣal |
تُصَالُوا tuṣālū |
يُصَالُوا yuṣālū | |||
f | تُصَالِي tuṣālī |
تُصَلْ tuṣal |
تُصَالَا tuṣālā |
تُصَلْنَ tuṣalna |
يُصَلْنَ yuṣalna |
Etymology 2
[edit]Root |
---|
ص ل ي (ṣ l y) |
8 terms |
Adjective
[edit]صَالٍ • (ṣālin) (feminine صَالِيَة (ṣāliya), masculine plural صَالُونَ (ṣālūna), feminine plural صَالِيَات (ṣāliyāt))
- active participle of صَلِيَ (ṣaliya)
- 609–632 CE, Qur'an, 38:59:
- هَـٰذَا فَوۡجࣱ مُّقۡتَحِمࣱ مَّعَكُمۡ ۖ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡ ۚ إِنَّهُمۡ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ
- hāḏā fawjun muqtaḥimun maʕakum lā marḥaban bihim ʔinnahum ṣālū an-nāri
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit]Declension of adjective صَالٍ (ṣālin)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
singular triptote in ـٍ (-in) | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صَالِي ṣālī |
الصَّالِي aṣ-ṣālī |
صَالِيَة ṣāliya |
الصَّالِيَة aṣ-ṣāliya |
Nominative | صَالٍ ṣālin |
الصَّالِي aṣ-ṣālī |
صَالِيَةٌ ṣāliyatun |
الصَّالِيَةُ aṣ-ṣāliyatu |
Accusative | صَالِيًا ṣāliyan |
الصَّالِيَ aṣ-ṣāliya |
صَالِيَةً ṣāliyatan |
الصَّالِيَةَ aṣ-ṣāliyata |
Genitive | صَالٍ ṣālin |
الصَّالِي aṣ-ṣālī |
صَالِيَةٍ ṣāliyatin |
الصَّالِيَةِ aṣ-ṣāliyati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صَالِيَيْن ṣāliyayn |
الصَّالِيَيْن aṣ-ṣāliyayn |
صَالِيَتَيْن ṣāliyatayn |
الصَّالِيَتَيْن aṣ-ṣāliyatayn |
Nominative | صَالِيَانِ ṣāliyāni |
الصَّالِيَانِ aṣ-ṣāliyāni |
صَالِيَتَانِ ṣāliyatāni |
الصَّالِيَتَانِ aṣ-ṣāliyatāni |
Accusative | صَالِيَيْنِ ṣāliyayni |
الصَّالِيَيْنِ aṣ-ṣāliyayni |
صَالِيَتَيْنِ ṣāliyatayni |
الصَّالِيَتَيْنِ aṣ-ṣāliyatayni |
Genitive | صَالِيَيْنِ ṣāliyayni |
الصَّالِيَيْنِ aṣ-ṣāliyayni |
صَالِيَتَيْنِ ṣāliyatayni |
الصَّالِيَتَيْنِ aṣ-ṣāliyatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صَالِين ṣālīn |
الصَّالِين aṣ-ṣālīn |
صَالِيَات ṣāliyāt |
الصَّالِيَات aṣ-ṣāliyāt |
Nominative | صَالُونَ ṣālūna |
الصَّالُونَ aṣ-ṣālūna |
صَالِيَاتٌ ṣāliyātun |
الصَّالِيَاتُ aṣ-ṣāliyātu |
Accusative | صَالِينَ ṣālīna |
الصَّالِينَ aṣ-ṣālīna |
صَالِيَاتٍ ṣāliyātin |
الصَّالِيَاتِ aṣ-ṣāliyāti |
Genitive | صَالِينَ ṣālīna |
الصَّالِينَ aṣ-ṣālīna |
صَالِيَاتٍ ṣāliyātin |
الصَّالِيَاتِ aṣ-ṣāliyāti |
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Turkic *sāl (“raft”); cognate with Azerbaijani sal, Bashkir һал (hal), Kazakh сал (sal), Kyrgyz сал (sal), Southern Altai сал (sal), Turkmen sal, Tuvan сал (sal), Uyghur سال (sal), Uzbek sol and Yakut аал (aal).
Noun
[edit]صال • (sal)
- raft, a primitive, flat-bottomed, usually wooden watercraft able to float and drift on water
- Synonym: رمث (remes)
- winepress, a press used to extract juice from grapes as the first step of winemaking
Derived terms
[edit]- صالجی (salcı, “conductor or constructor of rafts”)
Descendants
[edit]- Turkish: sal
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “sal2”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4033
- Hindoglu, Artin (1838) “صال”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 295b
- Kélékian, Diran (1911) “صال”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 750
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Ratis”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1437
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “صال”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 2921
- Nişanyan, Sevan (2002–) “sal”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “صال”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1160
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ص و ل
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic form-I verbs with و as second radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic terms belonging to the root ص ل ي
- Arabic adjectives
- Arabic terms with quotations
- Arabic adjectives with triptote singular in -in
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with sound masculine plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Ottoman Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Transport
- ota:Watercraft
- ota:Machines
- ota:Wine