лишити
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *lišiti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ли́шити pf (Latin spelling líšiti)
- (transitive, reflexive) to deprive
- (transitive) to free, rid
Conjugation
[edit]Conjugation of лишити
Infinitive: лишити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: ли́шӣвши | Verbal noun: ли́ше̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | лишим | лишиш | лиши | лишимо | лишите | лише | |
Future | Future I | лишит ћу1 лишићу |
лишит ћеш1 лишићеш |
лишит ће1 лишиће |
лишит ћемо1 лишићемо |
лишит ћете1 лишићете |
лишит ће1 лишиће |
Future II | бу̏де̄м лишио2 | бу̏де̄ш лишио2 | бу̏де̄ лишио2 | бу̏де̄мо лишили2 | бу̏де̄те лишили2 | бу̏дӯ лишили2 | |
Past | Perfect | лишио сам2 | лишио си2 | лишио је2 | лишили смо2 | лишили сте2 | лишили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам лишио2 | би̏о си лишио2 | би̏о је лишио2 | би́ли смо лишили2 | би́ли сте лишили2 | би́ли су лишили2 | |
Aorist | лиших | лиши | лиши | лишисмо | лишисте | лишише | |
Conditional I | лишио бих2 | лишио би2 | лишио би2 | лишили бисмо2 | лишили бисте2 | лишили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих лишио2 | би̏о би лишио2 | би̏о би лишио2 | би́ли бисмо лишили2 | би́ли бисте лишили2 | би́ли би лишили2 | |
Imperative | — | лиши | — | лишимо | лишите | — | |
Active past participle | лишио m / лишила f / лишило n | лишили m / лишиле f / лишила n | |||||
Passive past participle | лишен m / лишена f / лишено n | лишени m / лишене f / лишена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- лиша́вати impf
Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old East Slavic лишити (lišiti), from Proto-Slavic *lišiti. By surface analysis, лих (lyx) + -и́ти (-ýty). Cognate with Russian лиши́ть (lišítʹ), Serbo-Croatian ли́шити, Czech lišit.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]лиши́ти • (lyšýty) pf (imperfective лиша́ти or залиша́ти) (transitive)
- to leave, to abandon, to part from, to forsake (to depart from; to separate from)
- Synonyms: поки́нути (pokýnuty), залиши́ти (zalyšýty), полиши́ти (polyšýty), оста́вити (ostávyty), зоста́вити (zostávyty)
- to leave, to bequeath (to transfer something (to someone/something); to give by will/testament)
- Synonyms: залиши́ти (zalyšýty), оста́вити (ostávyty), зоста́вити (zostávyty), заповісти (zapovisty)
- to leave (to have consequence or remnant)
- to save, to store for future use
- to leave, to put, to place, to store
- to let be, to leave be
- (dated) to deprive of, to rob of
Conjugation
[edit]Conjugation of лиши́ти, лиши́ть (class 4b, perfective, transitive)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | лиши́ти, лиши́ть lyšýty, lyšýtʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | лише́ний lyšényj impersonal: лише́но lyšéno |
adverbial | — | лиши́вши lyšývšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
— | лишу́ lyšú |
2nd singular ти |
— | лиши́ш lyšýš |
3rd singular він / вона / воно |
— | лиши́ть lyšýtʹ |
1st plural ми |
— | лиши́м, лишимо́ lyšým, lyšymó |
2nd plural ви |
— | лишите́ lyšyté |
3rd plural вони |
— | лиша́ть lyšátʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | лиші́м, лиші́мо lyším, lyšímo |
second-person | лиши́ lyšý |
лиші́ть lyšítʹ |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він |
лиши́в lyšýv |
лиши́ли lyšýly |
feminine я / ти / вона |
лиши́ла lyšýla | |
neuter воно |
лиши́ло lyšýlo |
Derived terms
[edit]- лиши́тися pf (lyšýtysja)
Prefixed verbs
- залиши́ти pf (zalyšýty), залиша́ти impf (zalyšáty)
- залиши́тися pf (zalyšýtysja), залиша́тися impf (zalyšátysja)
- полиши́ти pf (polyšýty), полиша́ти impf (polyšáty)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “лишити”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “лишити”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “лишити”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “лишити”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)
Categories:
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian perfective verbs
- Serbo-Croatian transitive verbs
- Serbo-Croatian reflexive verbs
- Ukrainian terms inherited from Old East Slavic
- Ukrainian terms derived from Old East Slavic
- Ukrainian terms inherited from Proto-Slavic
- Ukrainian terms derived from Proto-Slavic
- Ukrainian terms suffixed with -ити
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian verbs
- Ukrainian perfective verbs
- Ukrainian transitive verbs
- Ukrainian dated terms
- Ukrainian class 4b verbs
- Ukrainian class 4 verbs