кемготувоце
Appearance
Moksha
[edit]Etymology
[edit]Morphologically from кемготува (kemgotuva, “sixteen”) + -це (-će, “[ordinal forming suffix]”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]кемго́тувоце • (kemgótuvoće)
- sixteenth
- O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
- Шестнадцатый — Кемготувоце
- Šestnadcatij — Kemgotuvoće
- Sixteenth [in Russian] — Sixteenth
- O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
Inflection
[edit]Indefinite declension of кемготувоце
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | кемготувоце (kemgotuvoće) | кемготувоцет (kemgotuvoćet) |
genitive | кемготувоцень (kemgotuvoćeń) | — |
dative | кемготувоценди (kemgotuvoćeńďi) | — |
ablative | кемготувоцеда (kemgotuvoćeda) | — |
inessive | кемготувоцеса (kemgotuvoćesa) | — |
elative | кемготувоцеста (kemgotuvoćesta) | — |
illative | кемготувоцес (kemgotuvoćes) | — |
prolative | кемготувоцева (kemgotuvoćeva) | — |
comparative | кемготувоцешка (kemgotuvoćeška) | — |
translative | кемготувоцекс (kemgotuvoćeks) | — |
abessive | кемготувоцефтома (kemgotuvoćeftoma) | — |
causative | кемготувоценкса (kemgotuvoćenksa) | — |
Definite declension of кемготувоце
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | кемготувоцесь (kemgotuvoćeś) | кемготувоцетне (kemgotuvoćeťńe) |
genitive | кемготувоцеть (kemgotuvoćeť) | кемготувоцетнень (kemgotuvoćeťńeń) |
dative | кемготувоцети (kemgotuvoćeťi) | кемготувоцетненди (kemgotuvoćeťńeńďi) |
Definite present conjugation of кемготувоце
person | singular | person | plural |
---|---|---|---|
мон (mon) | кемготувоцесян (kemgotuvoćeśan) | минь (miń) | кемготувоцетнетама (kemgotuvoćeťńetama) |
тон (ton) | кемготувоцесят (kemgotuvoćeśat) | тинь (ťiń) | кемготувоцетнетада (kemgotuvoćeťńetada) |
сон (son) | кемготувоцесь (kemgotuvoćeś) | синь (śiń) | кемготувоцетне (kemgotuvoćeťńe) |
Definite past conjugation of кемготувоце
See also
[edit]- Moksha ordinals (10th-21st) — порядковай числительнайхне (poŕadkovaj čiśľiťeľnajhńe) (10-це-21-це (10 - će - 21-će)):
- 10-це кемонце (kemońće), 11-це кефкиеце (kefkijeće), 12-це кемгафтувоце (kemgaftuvoće), 13-це кемголмувоце (kemgolmuvoće), 14-це кемнилиеце (kemńiľijeće), 15-це кеветиеце (keveťijeće), 16-це кемготувоце (kemgotuvoće), 17-це кемзисемгоце (kemźiśemgoće), 18-це кемгафксувоце (kemgafksuvoće), 19-це кевейхксыеце (kevejhksijeće), 20-це комозце (komoźće), 21-це комсь васенце (komś vaśeńće) / комсь фкиеце (komś fkijeće)
References
[edit]- Indefinite and definite paradigms of васенце (vaśeńće) in O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN, page 24
- Definite present conjugation of колмоце (kolmoće) in A. P. Feoktistov (1993), Jaziki mira: Uraľskije jaziki (MOKŠANSKIJ JAZIK) [Languages of the world: Uralic languages (Moksha language)], Moscow, pages 178—189
- Definite past first-person form нилецеселень (ńiľećeśeľeń) in Алямкин Н. С., Structural and Communicative Aspects of the Sentence in Mordovian Languages