кеветиеце
Appearance
Moksha
[edit]Etymology
[edit]Morphologically from кеветие (keveťije, “fifteen”) + -це (-će, “[ordinal forming suffix]”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]кеве́тиеце • (kevéťijeće)
- fifteenth
- O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
- Триста пятнадцатый — Колма сятт кеветиеце
- Ťŕista pätnadcatij — Kolma śatt keveťijeće
- Three-hundred-fifteenth [in Russian] — Three-hundred-fifteenth
- O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
Inflection
[edit]Indefinite declension of кеветиеце
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | кеветиеце (keveťijeće) | кеветиецет (keveťijećet) |
genitive | кеветиецень (keveťijećeń) | — |
dative | кеветиеценди (keveťijećeńďi) | — |
ablative | кеветиецеда (keveťijećeda) | — |
inessive | кеветиецеса (keveťijećesa) | — |
elative | кеветиецеста (keveťijećesta) | — |
illative | кеветиецес (keveťijećes) | — |
prolative | кеветиецева (keveťijećeva) | — |
comparative | кеветиецешка (keveťijećeška) | — |
translative | кеветиецекс (keveťijećeks) | — |
abessive | кеветиецефтома (keveťijećeftoma) | — |
causative | кеветиеценкса (keveťijećenksa) | — |
Definite declension of кеветиеце
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | кеветиецесь (keveťijećeś) | кеветиецетне (keveťijećeťńe) |
genitive | кеветиецеть (keveťijećeť) | кеветиецетнень (keveťijećeťńeń) |
dative | кеветиецети (keveťijećeťi) | кеветиецетненди (keveťijećeťńeńďi) |
Definite present conjugation of кеветиеце
person | singular | person | plural |
---|---|---|---|
мон (mon) | кеветиецесян (keveťijećeśan) | минь (miń) | кеветиецетнетама (keveťijećeťńetama) |
тон (ton) | кеветиецесят (keveťijećeśat) | тинь (ťiń) | кеветиецетнетада (keveťijećeťńetada) |
сон (son) | кеветиецесь (keveťijećeś) | синь (śiń) | кеветиецетне (keveťijećeťńe) |
Definite past conjugation of кеветиеце
See also
[edit]- Moksha ordinals (10th-21st) — порядковай числительнайхне (poŕadkovaj čiśľiťeľnajhńe) (10-це-21-це (10 - će - 21-će)):
- 10-це кемонце (kemońće), 11-це кефкиеце (kefkijeće), 12-це кемгафтувоце (kemgaftuvoće), 13-це кемголмувоце (kemgolmuvoće), 14-це кемнилиеце (kemńiľijeće), 15-це кеветиеце (keveťijeće), 16-це кемготувоце (kemgotuvoće), 17-це кемзисемгоце (kemźiśemgoće), 18-це кемгафксувоце (kemgafksuvoće), 19-це кевейхксыеце (kevejhksijeće), 20-це комозце (komoźće), 21-це комсь васенце (komś vaśeńće) / комсь фкиеце (komś fkijeće)
References
[edit]- Indefinite and definite paradigms of васенце (vaśeńće) in O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN, page 24
- Definite present conjugation of колмоце (kolmoće) in A. P. Feoktistov (1993), Jaziki mira: Uraľskije jaziki (MOKŠANSKIJ JAZIK) [Languages of the world: Uralic languages (Moksha language)], Moscow, pages 178—189
- Definite past first-person form нилецеселень (ńiľećeśeľeń) in Алямкин Н. С., Structural and Communicative Aspects of the Sentence in Mordovian Languages