Jump to content

зразумець

From Wiktionary, the free dictionary

Belarusian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Ruthenian зрозумѣти (zrozuměti). From з- (z-) +‎ разуме́ць (razumjécʹ). Cognate with Polish zrozumieć and Ukrainian зрозумі́ти (zrozumíty).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [zrazuˈmʲet͡sʲ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -et͡sʲ
  • Hyphenation: зра‧зу‧мець

Verb

[edit]

зразуме́ць (zrazumjécʹpf (imperfective разуме́ць)

  1. (transitive) to understand (to learn the meaning, content of something)
  2. (transitive) to realize (to find out or guess or about something)
    Synonym: здагада́цца (zdahadácca)
    • 1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 251:
      Сэр Барнет, адразу зразумеўшы, што Фларэнс захоча напісаць пісьмо бацьку, прапанаваў вярнуцца дадому і прасіў містэра Каркера зайсці да іх і паабедаць, не гледзячы на касцюм для коннай язды.
      Ser Barnjet, adrazu zrazumjeŭšy, što Flarens zaxóča napisacʹ pisʹmó bacʹku, prapanavaŭ vjarnucca dadómu i prasiŭ mistera Karkjera zajsci da ix i paabjedacʹ, nje hljedzjačy na kascjum dlja kónnaj jazdy.
      [original: Sir Barnet immediately divining that Florence would desire to write a letter to her father, proposed to return, and besought Mr. Carker to come home and dine in his riding gear.]
    • 1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 476:
      Калі-б вы паглядзелі на мае ногі, калі я скідаю чаравікі, вы-б зразумелі, што азначае каханне без узаемнасці.
      Kali-b vy pahljadzjeli na maje nóhi, kali ja skidaju čaraviki, vy-b zrazumjeli, što aznačaje kaxannje bjez uzajemnasci.
      [original: If you could see my legs when I take my boots off, you’d form some idea of what unrequited affection is.]
  3. (transitive) to understand (to get to know, recognize a person, understand their thoughts, views, actions)
    • 1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 285:
      — Так! — сказаў містэр Домбі, і твар яго пацямнеў, таму што ён зразумеў яе.
      — Tak! — skazaŭ mister Dómbi, i tvar jahó pacjamnjeŭ, tamu što jon zrazumjeŭ jaje.
      [original: "Well!" said Mr. Dombey; and a cloud passed over his face, for he understood her.]

Conjugation

[edit]

References

[edit]
  • Zhurawski, A. I., editor (1993), “зрозумети”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 13 (злотництво – ивовый), Minsk: Navuka i tekhnika, →ISBN, page 196
  • зразумець”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
  • зразумець” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org