зачудити
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]за̀чудити pf (Latin spelling zàčuditi)
- (transitive) to amaze, astonish
- (reflexive) to be amazed
Conjugation
[edit]Conjugation of зачудити
Infinitive: зачудити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: за̀чудӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | зачудим | зачудиш | зачуди | зачудимо | зачудите | зачуде | |
Future | Future I | зачудит ћу1 зачудићу |
зачудит ћеш1 зачудићеш |
зачудит ће1 зачудиће |
зачудит ћемо1 зачудићемо |
зачудит ћете1 зачудићете |
зачудит ће1 зачудиће |
Future II | бу̏де̄м зачудио2 | бу̏де̄ш зачудио2 | бу̏де̄ зачудио2 | бу̏де̄мо зачудили2 | бу̏де̄те зачудили2 | бу̏дӯ зачудили2 | |
Past | Perfect | зачудио сам2 | зачудио си2 | зачудио је2 | зачудили смо2 | зачудили сте2 | зачудили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам зачудио2 | би̏о си зачудио2 | би̏о је зачудио2 | би́ли смо зачудили2 | би́ли сте зачудили2 | би́ли су зачудили2 | |
Aorist | зачудих | зачуди | зачуди | зачудисмо | зачудисте | зачудише | |
Conditional I | зачудио бих2 | зачудио би2 | зачудио би2 | зачудили бисмо2 | зачудили бисте2 | зачудили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих зачудио2 | би̏о би зачудио2 | би̏о би зачудио2 | би́ли бисмо зачудили2 | би́ли бисте зачудили2 | би́ли би зачудили2 | |
Imperative | — | зачуди | — | зачудимо | зачудите | — | |
Active past participle | зачудио m / зачудила f / зачудило n | зачудили m / зачудиле f / зачудила n | |||||
Passive past participle | зачуђен m / зачуђена f / зачуђено n | зачуђени m / зачуђене f / зачуђена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- зачуђи́вати impf