боцкати
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From бо̏сти.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]бо̏цкати impf (Latin spelling bȍckati)
- (transitive) to prick, sting
- (transitive, figuratively) to tease, banter
Conjugation
[edit]Conjugation of боцкати
Infinitive: боцкати | Present verbal adverb: бо̏цкајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: бо̏цка̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | боцкам | боцкаш | боцка | боцкамо | боцкате | боцкају | |
Future | Future I | боцкат ћу1 боцкаћу |
боцкат ћеш1 боцкаћеш |
боцкат ће1 боцкаће |
боцкат ћемо1 боцкаћемо |
боцкат ћете1 боцкаћете |
боцкат ће1 боцкаће |
Future II | бу̏де̄м боцкао2 | бу̏де̄ш боцкао2 | бу̏де̄ боцкао2 | бу̏де̄мо боцкали2 | бу̏де̄те боцкали2 | бу̏дӯ боцкали2 | |
Past | Perfect | боцкао сам2 | боцкао си2 | боцкао је2 | боцкали смо2 | боцкали сте2 | боцкали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам боцкао2 | би̏о си боцкао2 | би̏о је боцкао2 | би́ли смо боцкали2 | би́ли сте боцкали2 | би́ли су боцкали2 | |
Imperfect | боцках | боцкаше | боцкаше | боцкасмо | боцкасте | боцкаху | |
Conditional I | боцкао бих2 | боцкао би2 | боцкао би2 | боцкали бисмо2 | боцкали бисте2 | боцкали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих боцкао2 | би̏о би боцкао2 | би̏о би боцкао2 | би́ли бисмо боцкали2 | би́ли бисте боцкали2 | би́ли би боцкали2 | |
Imperative | — | боцкај | — | боцкајмо | боцкајте | — | |
Active past participle | боцкао m / боцкала f / боцкало n | боцкали m / боцкале f / боцкала n | |||||
Passive past participle | боцкан m / боцкана f / боцкано n | боцкани m / боцкане f / боцкана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “боцкати”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024