bockati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From bȍsti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bȍckati impf (Cyrillic spelling бо̏цкати)
- (transitive) to prick, sting
- (transitive, figuratively) to tease, banter
Conjugation
[edit]Conjugation of bockati
Infinitive: bockati | Present verbal adverb: bȍckajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: bȍckānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | bockam | bockaš | bocka | bockamo | bockate | bockaju | |
Future | Future I | bockat ću1 bockaću |
bockat ćeš1 bockaćeš |
bockat će1 bockaće |
bockat ćemo1 bockaćemo |
bockat ćete1 bockaćete |
bockat će1 bockaće |
Future II | bȕdēm bockao2 | bȕdēš bockao2 | bȕdē bockao2 | bȕdēmo bockali2 | bȕdēte bockali2 | bȕdū bockali2 | |
Past | Perfect | bockao sam2 | bockao si2 | bockao je2 | bockali smo2 | bockali ste2 | bockali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam bockao2 | bȉo si bockao2 | bȉo je bockao2 | bíli smo bockali2 | bíli ste bockali2 | bíli su bockali2 | |
Imperfect | bockah | bockaše | bockaše | bockasmo | bockaste | bockahu | |
Conditional I | bockao bih2 | bockao bi2 | bockao bi2 | bockali bismo2 | bockali biste2 | bockali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih bockao2 | bȉo bi bockao2 | bȉo bi bockao2 | bíli bismo bockali2 | bíli biste bockali2 | bíli bi bockali2 | |
Imperative | — | bockaj | — | bockajmo | bockajte | — | |
Active past participle | bockao m / bockala f / bockalo n | bockali m / bockale f / bockala n | |||||
Passive past participle | bockan m / bockana f / bockano n | bockani m / bockane f / bockana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “bockati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024