Jump to content

πολυαγαπημένος

From Wiktionary, the free dictionary

Greek

[edit]

Etymology

[edit]

Perfect participle of πολυαγαπιέμαι (polyagapiémai), passive voice of παλυαγαπάω (palyagapáo)/πολυαγαπώ (polyagapó, love too much). Morphologically, πολυ- (poly-, very) +‎ αγαπημένος (agapiménos, beloved), passive perfect participle of αγαπάω (agapáo)/αγαπώ (agapó).[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /po.li.a.ɣa.piˈme.nos/
  • Hyphenation: πο‧λυ‧α‧γα‧πη‧μέ‧νος

Participle

[edit]

πολυαγαπημένος (polyagapiménosm (feminine πολυαγαπημένη, neuter πολυαγαπημένο)

  1. beloved, darling, dearest (much loved, dearly loved)
    Τα γράμματά του πάντα άρχιζαν με τη φράση «Πολυαγαπημένη μου μητέρα».
    Ta grámmatá tou pánta árchizan me ti frási «Polyagapiméni mou mitéra».
    His letters always started with the phrase "My much-beloved mother".

Declension

[edit]
Declension of πολυαγαπημένος
singular plural
masculine feminine neuter masculine feminine neuter
nominative πολυαγαπημένος (polyagapiménos) πολυαγαπημένη (polyagapiméni) πολυαγαπημένο (polyagapiméno) πολυαγαπημένοι (polyagapiménoi) πολυαγαπημένες (polyagapiménes) πολυαγαπημένα (polyagapiména)
genitive πολυαγαπημένου (polyagapiménou) πολυαγαπημένης (polyagapiménis) πολυαγαπημένου (polyagapiménou) πολυαγαπημένων (polyagapiménon) πολυαγαπημένων (polyagapiménon) πολυαγαπημένων (polyagapiménon)
accusative πολυαγαπημένο (polyagapiméno) πολυαγαπημένη (polyagapiméni) πολυαγαπημένο (polyagapiméno) πολυαγαπημένους (polyagapiménous) πολυαγαπημένες (polyagapiménes) πολυαγαπημένα (polyagapiména)
vocative πολυαγαπημένε (polyagapiméne) πολυαγαπημένη (polyagapiméni) πολυαγαπημένο (polyagapiméno) πολυαγαπημένοι (polyagapiménoi) πολυαγαπημένες (polyagapiménes) πολυαγαπημένα (polyagapiména)
[edit]

References

[edit]
  1. ^ πολυαγαπημένος, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
  2. ^ Terms beginning with πολυαγαπ- —  Anastasiadi-Symeonidi, Anna (2003) Αντίστροφο λεξικό της νέας ελληνικής (ΑΛΝΕ) [Α Reverse Index of Modern Greek (RIMG)] @ins Institute of Modern Greek Studies (Manolis Triandafyllidis Foundation) ISBN:960-231-097-9 & online @greek-language.gr (abbreviations, asterisk for literary words)