ανάληψη
Appearance
See also: Ανάληψη
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek ἀνάληψις (análēpsis) with semantic loan from French prélèvement in the financial sense.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ανάληψη • (análipsi) f (plural αναλήψεις)
- (finance) withdrawal (from bank account)
- assumption, taking on, undertaking (the act of taking to or upon oneself)
- (Christianity) Ascension (the believed entry of Jesus Christ into heaven after his resurrection)
- (Christianity) Alternative letter-case form of Ανάληψη (Análipsi, “Ascension”) (holiday celebrating the Ascension of Jesus)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ανάληψη (análipsi) | αναλήψεις (analípseis) |
genitive | ανάληψης (análipsis) | αναλήψεων (analípseon) |
accusative | ανάληψη (análipsi) | αναλήψεις (analípseis) |
vocative | ανάληψη (análipsi) | αναλήψεις (analípseis) |
Older or formal genitive singular: αναλήψεως (analípseos)
Related terms
[edit]- αναλαμβάνω (analamváno)
See also
[edit]- χρέωση f (chréosi, “debit”)
References
[edit]- ^ ανάληψη, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Further reading
[edit]- Ανάληψη on the Greek Wikipedia.Wikipedia el
- Ανάληψη (αποσαφήνιση) on the Greek Wikipedia.Wikipedia el
Categories:
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek learned borrowings from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek semantic loans from French
- Greek terms derived from French
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek feminine nouns
- el:Finance
- el:Christianity
- Greek nouns declining like 'δύναμη'