ἀνάληψις
Appearance
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ἀναλαμβάνω (analambánō) + -σις (-sis).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.ná.lɛːp.sis/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /aˈna.le̝p.sis/
- (4th CE Koine) IPA(key): /aˈna.lip.sis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /aˈna.lip.sis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /aˈna.lip.sis/
Noun
[edit]ἀνάληψις • (análēpsis) f (genitive ἀναλήψεως); third declension
- a take-up
- acquisition
- reception, entertainment
- assumption (of an office)
- assimilation
- amends
- recovery, repair
- repetition
Inflection
[edit]Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ἀνάληψῐς hē análēpsĭs |
τὼ ἀναλήψει tṑ analḗpsei |
αἱ ἀναλήψεις hai analḗpseis | ||||||||||
Genitive | τῆς ἀναλήψεως tês analḗpseōs |
τοῖν ἀναληψέοιν toîn analēpséoin |
τῶν ἀναλήψεων tôn analḗpseōn | ||||||||||
Dative | τῇ ἀναλήψει têi analḗpsei |
τοῖν ἀναληψέοιν toîn analēpséoin |
ταῖς ἀναλήψεσῐ / ἀναλήψεσῐν taîs analḗpsesĭ(n) | ||||||||||
Accusative | τὴν ἀνάληψῐν tḕn análēpsĭn |
τὼ ἀναλήψει tṑ analḗpsei |
τᾱ̀ς ἀναλήψεις tā̀s analḗpseis | ||||||||||
Vocative | ἀνάληψῐ análēpsĭ |
ἀναλήψει analḗpsei |
ἀναλήψεις analḗpseis | ||||||||||
Notes: |
|
Descendants
[edit]- English: analepsis
References
[edit]- “ἀνάληψις”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀνάληψις”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- G354 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- amends idem, page 27.
- convalescence idem, page 173.
- recovery idem, page 681.
- redress idem, page 684.
- reparation idem, page 695.
- restoration idem, page 705.
- revival idem, page 710.