zemër
Appearance
See also: zëmër
Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. The -b- is most likely epenthetic to avoid the -mr- cluster. Theories that have put forward are:
- Akin to Arbëresh zë (“soul”).[1][2] Compare Romanian inimă (“heart”),[3] from Latin anima (“soul”), which is the only other Indo-European language to have supplanted the original Proto-Indo-European *ḱḗr ~ *ḱr̥dés. The morphemes involved and the ultimate etymology are not clear. Some proposals have been put forward:
- Linked with Proto-Germanic *gamaną (“companion; fun”) to a tentative root Proto-Indo-European *ǵʰem- (“to move violently”),[7] although this is very dubious.[8]
- A connection with Ancient Greek ῑ̔́μερος (hī́meros, “yearning, love”)[9] is phonetically unlikely.
Similarity with Ottoman Turkish ضمیر (zamir, “interior part; heart”) is coincidental.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]zemër f (plural zemra, definite zemra, definite plural zemrat)
- heart (organ)
- (figurative) heart (feelings and emotions)
- plagët e zemrës ― wounds to the heart
- mik zemre ― soul mate
- 1685, Pjetër Bogdani, Cuneus Prophetarum. Pars Prima, III.I.25, page 92:
- gni Derrassè mbaj, urξeninè me dasciunè Tènèɛonè, me giξξè mend, me giξξè ɛemerè, e me giξξè scpijrt, e me giξξè fuchij
- [nji dërrasë mbaj urdhëninë me dashunë Tënëzonë me gjithë mend, me gjithë zemërë, e me gjithë shpīrt, e me gjithë fuqī]
- a tablet contained the orther to love God with all the mind, with all the heart, and with all the spirit, and with all the strength
- (figurative) guts, courage
- Synonym: guxim
- me zemër të fort ― with great courage
- heart, core, inside (of something)
- Synonym: mes
- middle (of time)
- Synonym: mes
- në zemër të natës ― at dead of night
- (figurative) driving force, essence, soul
- Synonym: shpirt
- (regional) belly, stomach
- Synonym: lukth
Declension
[edit]Declension of zemër
Derived terms
[edit]- lulezemër
- përzemërt
- zemërak
- zemërakull
- zemërartë
- zemërashpër
- zemëratë
- zemërbardhë
- zemërborë
- zemërbrengosur
- zemërbujar
- zemërbutë
- zemërçelur
- zemërdëlirë
- zemërdjegur
- zemërdobët
- zemërdredhur
- zemërdhembshur
- zemërdhënës
- zemërflori
- zemërfortë
- zemërftohtë
- zemërgur
- zemërgjanë
- zemërgjerë
- zemërhapur
- zemërhekur
- zemërkatran
- zemërkeq
- zemërkthjellët
- zemërkuq
- zemërlepur
- zemërlëshuar
- zemërlig
- zemërligësi
- zemërluan
- zemërmadh
- zemërmirë
- zemërndezur
- zemërndrydhur
- zemërngrirë
- zemërngushtë
- zemërnxirë
- zemëroj
- zemëror
- zemërpastër
- zemërpërvëluar
- zemërplagosur
- zemërplasur
- zemërprishur
- zemërpulë
- zemërqen
- zemërsfilitur
- zemërshkëmb
- zemërshkretë
- zemërshtrigë
- zemërshuar
- zemërtharë
- zemërthyer
- zemërvogël
- zemërvrarë
- zemërzi
- zemërzjarrtë
- zemërzhuritur
- zëmërherë
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 Meyer, G. (1891) “1) zɛ̄”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , page 483
- ^ Neri, Sergio (2022): zemër. In: DPEWA.URL: https://www.dpwa.gwi.uni-muenchen.de/dictionary/?lemmaid=21854
- ^ Huld, Martin E. (1986) “Accentual Stratification of Ancient Greek Loanwords in Albanian”, in Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung, volume 99, number 2, →JSTOR, page 132f.
- ^ Demiraj, B. (1997) “2. zë”, in Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 426
- ^ Jokl, Norbert (1937) “Ein Beitrag zur Lehre von der alb. Vertretung der idg. Labiovelare”, in Mélanges linguistiques offerts a M. Holger Pedersen à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire, page 128
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “εὐθηνέω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 478f.
- ^ Wiedemann, Oskar (1902) “Etymologien”, in Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen, volume 27, page 202
- ^ Tagliavini, Carlo (1937) “zẹ́mbr”, in L'albanese di Dalmazia. […] (in Italian), Florence: Leo S. Olschki, page 293
- ^ Kristoforidhi, Kostandin (1904) “ζέμε̯ρε̯”, in Λεξικὸν τῆς Ἀλβανικῆς γλώσσης [Lexikòn tês Albanikês glṓssēs] (in Greek), Athens, page 120
Further reading
[edit]- “zém/ër,~ra”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][2], 1980, page 2223ff.
- Orel, Vladimir E. (1998) “zemër”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 520f.
- Mann, S. E. (1948) “zêmër”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 577f.
- Jungg, G. (1895) “ɛêmer”, in Fialuur i voghel sccȣp e ltinisct [Small Albanian–Italian dictionary], page 149b
- Rossi, F. (1875) “ɛèmer”, in Vocabolario della lingua epirotica–italiana (in Italian), page 1385f.
- Bardhi, Frang (1635) Dictionarium Latino Epiroticum (overall work in Latin and Albanian), page 15: “cor — ɛemera”
Categories:
- Albanian terms with unknown etymologies
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/eməɾ
- Rhymes:Albanian/eməɾ/2 syllables
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- sq:Organs
- Albanian terms with collocations
- Albanian terms with quotations
- Regional Albanian