xin
Appearance
Afar
[edit]Etymology
[edit]From xiiné (“to sleep”). Akin to Saho dhin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]xín m
Declension
[edit]Declension of xín | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | xín | |||||||||||||||||
predicative | xíini | |||||||||||||||||
subjective | xintí | |||||||||||||||||
genitive | xín | |||||||||||||||||
|
Verb
[edit]xín
References
[edit]- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “xin”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]xin
- Nonstandard spelling of xīn.
- Nonstandard spelling of xín.
- Nonstandard spelling of xǐn.
- Nonstandard spelling of xìn.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Contrary to some proposals (such as Ishihara (2014)[1]), this term is unrelated to 請 (MC tshjengX), which contains both an unmatching rime and an unmatching tone.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- to ask for; to beg for; to request
- xin tiền ― to ask for an allowance; to beg for money; to request a budget
- (honorific) Xin anh vui lòng cởi giày trước khi vào nhà ạ.
- Please take off your shoes before coming in.
- (literally, “I beg you to take off your shoes before entering my house.”)
- (honorific, humble) to humbly ask to do something
- Xin chân thành cảm ơn mọi người đã tụ họp đông đủ tại đây.
- I'd like to thank everyone for attending this meeting, with no one being absent.
Derived terms
[edit]Derived terms
See also
[edit]References
[edit]- ^ Ishihara, Yoshihito 石原, 嘉人 (2014), ベトナム語話者に対する漢字語彙の指導について (Native Speakers of Vietnamese and the Acquisition of Japanese KANJI Compounds)
Categories:
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- Afar non-lemma forms
- Afar verb forms
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese honorific terms
- Vietnamese humble terms