vanda
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From the genus name.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vanda (plural vandas)
Derived terms
[edit]French
[edit]Noun
[edit]vanda m (plural vandas)
Further reading
[edit]- “vanda”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *wandōną.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]vanda (weak verb, third-person singular past indicative vandaði, supine vandað)
- to do something with care and effort, to take pains over something
Conjugation
[edit]vanda — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að vanda | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
vandað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
vandandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég vanda | við vöndum | present (nútíð) |
ég vandi | við vöndum |
þú vandar | þið vandið | þú vandir | þið vandið | ||
hann, hún, það vandar | þeir, þær, þau vanda | hann, hún, það vandi | þeir, þær, þau vandi | ||
past (þátíð) |
ég vandaði | við vönduðum | past (þátíð) |
ég vandaði | við vönduðum |
þú vandaðir | þið vönduðuð | þú vandaðir | þið vönduðuð | ||
hann, hún, það vandaði | þeir, þær, þau vönduðu | hann, hún, það vandaði | þeir, þær, þau vönduðu | ||
imperative (boðháttur) |
vanda (þú) | vandið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
vandaðu | vandiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að vandast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
vandast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
vandandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég vandast | við vöndumst | present (nútíð) |
ég vandist | við vöndumst |
þú vandast | þið vandist | þú vandist | þið vandist | ||
hann, hún, það vandast | þeir, þær, þau vandast | hann, hún, það vandist | þeir, þær, þau vandist | ||
past (þátíð) |
ég vandaðist | við vönduðumst | past (þátíð) |
ég vandaðist | við vönduðumst |
þú vandaðist | þið vönduðust | þú vandaðist | þið vönduðust | ||
hann, hún, það vandaðist | þeir, þær, þau vönduðust | hann, hún, það vandaðist | þeir, þær, þau vönduðust | ||
imperative (boðháttur) |
vandast (þú) | vandist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
vandastu | vandisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
vandaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
vandaður | vönduð | vandað | vandaðir | vandaðar | vönduð | |
accusative (þolfall) |
vandaðan | vandaða | vandað | vandaða | vandaðar | vönduð | |
dative (þágufall) |
vönduðum | vandaðri | vönduðu | vönduðum | vönduðum | vönduðum | |
genitive (eignarfall) |
vandaðs | vandaðrar | vandaðs | vandaðra | vandaðra | vandaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
vandaði | vandaða | vandaða | vönduðu | vönduðu | vönduðu | |
accusative (þolfall) |
vandaða | vönduðu | vandaða | vönduðu | vönduðu | vönduðu | |
dative (þágufall) |
vandaða | vönduðu | vandaða | vönduðu | vönduðu | vönduðu | |
genitive (eignarfall) |
vandaða | vönduðu | vandaða | vönduðu | vönduðu | vönduðu |
Derived terms
[edit]- vanda um (“to admonish, to reprimand”)
- vanda til (“to rebuke”)
- vanda ráð sitt (“to lead an honest life”)
Noun
[edit]vanda
Old Norse
[edit]Noun
[edit]vanda
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Verb
[edit]vanda
- second-person singular imperative active of vandati (“to adore”)
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/anta
- Rhymes:Icelandic/anta/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Pali lemmas
- Pali verbs