trepitjar
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Apparently from dialectal trapitx (“olive oil press”), which may represent a Mozarabic development of Byzantine Greek *τραπήτιον (*trapḗtion), a diminutive of trapētus.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]trepitjar (first-person singular present trepitjo, first-person singular preterite trepitgí, past participle trepitjat)
- to tread on, to step on
- Synonyms: petjar, peucalcigar
- 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 5, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
- Amb la bota vaig trepitjar el peu despullat, udols de dolor van escampar-se pel bosc.
- With my boot I stepped on the shoeless foot; screams of pain filled the woods.
- to crush underfoot, trample
- (winemaking) to tread grapes to make wine
- Synonym: follar
- (figurative) to trample, to walk all over
Conjugation
[edit] Conjugation of trepitjar (first conjugation, j-g alternation)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “trepitjar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.