tremo
Appearance
See also: tremò
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Substantive form of tremi. Probably from Latin tremor, ultimately from Proto-Indo-European *trem- (“tremble”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]tremo (accusative singular tremon, plural tremoj, accusative plural tremojn)
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin tremulus (“quivering”). Doublet of trémbora and trémulo. Compare Spanish tiemblo (“tremor”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tremo m (plural tremos)
- quaking bog (place with a wet spongy ground, sometimes too soft for walking)
- Synonyms: tremedal, tremedeira, tremedoiro, tremesiña
- tremor
- marbled electric ray (Torpedo marmorata)
- Synonym: estruga
Adjective
[edit]tremo (feminine trema, masculine plural tremos, feminine plural tremas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “trem”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tremo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tremo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tremo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trémaro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]tremo
- first-person singular present indicative of tremar
- first-person singular present indicative of tremer
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tremo
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *tremō, from Proto-Indo-European *trem- (“tremble”). Cognate to Ancient Greek τρέμω (trémō).[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈtre.moː/, [ˈt̪rɛmoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtre.mo/, [ˈt̪rɛːmo]
Verb
[edit]tremō (present infinitive tremere, perfect active tremuī, supine tremitum); third conjugation
Conjugation
[edit]Synonyms
[edit]- horreō; horrēscō (inchoative)
- inhorreō; inhorrēscō (inchoative)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Galician: tremer
- Portuguese: tremer
- Spanish: tremer
- Vulgar Latin: *cremere (see there for further descendants)
Reflexes of an assumed variant *tremāre:
References
[edit]- “tremo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tremo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tremo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “tremō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 628
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tremo n
Declension
[edit]Declension of tremo
Further reading
[edit]- tremo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Verb
[edit]tremo
- first-person singular present indicative of tremer
- first-person singular present indicative of tremar
Spanish
[edit]Verb
[edit]tremo
Categories:
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Proto-Indo-European
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/emo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician adjectives
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Fish
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛmo
- Rhymes:Italian/ɛmo/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *trem-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with perfect in -u-
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛmɔ
- Rhymes:Polish/ɛmɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Furniture
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms