torang
Jump to navigation
Jump to search
Manado Malay
[edit]Etymology
[edit]From North Moluccan Malay torang, from Malay kita orang.
Pronoun
[edit]torang
- we: plural, first-person pronoun
North Moluccan Malay
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Malay kitorang. Compare to dorang.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]torang
- First person plural personal pronoun, both exclusive and inclusive: we, us, our
- Torang mo pi di pante.
- We will go to beach.
- Depe mama kase torang makanan.
- Her mother gave us food.
- Torang pe ikang so masa.
- Our fish is cooked.
See also
[edit]North Moluccan Malay Personal Pronouns
Papuan Malay
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]torang
- Short form of kitorang (“we”).
- 2023, Wyclyff translators, Melayu Papua, Luke 23:18:
- Tapi dong smua batariak, “Bunu Dia, kas bebas Barabas untuk torang.”
- But all of them shouted, “Kill Him, free Barabbas for us.”
- 2008 November 15, Papuan Malay corpus, recording 1a, line 282:
- […] itu ana itu, de hormat torang
- […] that is that kid, she respects us
References
[edit]- Kluge, Angela (2017) A grammar of Papuan Malay (Studies in Diversity Linguistics 11), Berlin: Language Science Press, , pages 294, 591
Categories:
- Manado Malay terms derived from North Moluccan Malay
- Manado Malay terms derived from Malay
- Manado Malay lemmas
- Manado Malay pronouns
- North Moluccan Malay terms derived from Malay
- North Moluccan Malay terms with IPA pronunciation
- North Moluccan Malay lemmas
- North Moluccan Malay pronouns
- North Moluccan Malay terms with usage examples
- Papuan Malay terms with IPA pronunciation
- Papuan Malay lemmas
- Papuan Malay pronouns
- Papuan Malay terms with quotations