thugainn
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]thugainn
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Lewis, Wester Ross) IPA(key): /ˈhukɪɲ/, [ˈhuɡ̥ə̯ɪɲ][1]
- (Uist, Barra) IPA(key): /ˈukɪɲ/[2][3] (corresponding to the form ugainn)
Pronoun
[edit]thugainn (emphatic thugainne)
Inflection
[edit]Personal inflection of thugainn | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Simple | Emphatic | ||||||
Singular | 1st | thugam | thugamsa | ||||||
2nd | thugad | thugadsa | |||||||
3rd m | thuige | thuigesan | |||||||
3rd f | thuice | thuicese | |||||||
Plural | 1st | thugainn | thugainne | ||||||
2nd | thugaibh | thugaibhse | |||||||
3rd | thuca | thucasan |
Alternative forms
[edit]Verb
[edit]thugainn (imperative, plural thugainnibh)
- come along, let's go (second person singular)
Usage notes
[edit]- This defective verb has no other case than the imperative.
Alternative forms
[edit]References
[edit]- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[1], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap