từng
Appearance
See also: Appendix:Variations of "tung"
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 曾 (“once; before”, SV: tằng).
Adverb
[edit]từng
- once (formerly; during some period in the past)
Etymology 2
[edit]Pronoun
[edit]từng
- every; each
- Chúng tôi không thể xem xét từng trường hợp cụ thể. ― We cannot consider each individual case.
- (từng + classifier word + một) one by one; one at a time; going through each one individually
- đọc từng chữ một ― to read word for word
- Ở ngã tư có đèn đỏ nhấp nháy, xe phải ngừng và được chạy từng chiếc một theo ưu tiên.
- At an intersection with flashing red lights, vehicles must stop and proceed one by one according to (arrival) priority.
Noun
[edit]từng
Etymology 3
[edit]Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 層 (“storey; layer”, SV: tằng).
Noun
[edit]từng
- Central Vietnam and Southern Vietnam form of tầng (“floor, storey”)