tái bản
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Sino-Vietnamese word from 再版, composed of 再 (“re-”) and 版 (“version; edition; copy”).
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [taːj˧˦ ʔɓaːn˧˩]
- (Huế) IPA(key): [taːj˨˩˦ ʔɓaːŋ˧˨]
- (Saigon) IPA(key): [taːj˦˥ ʔɓaːŋ˨˩˦]
Audio (Hà Nội): (file)
Verb
[edit]- (publishing, printing) either to republish (a new, revised edition of a book) or to reprint (new copies of the same edition within a single circulation)
- Tái bản lần thứ nhất
- Second Edition
- (literally, “Republished for the first time”)
- Tái bản lần thứ ba
- Fourth Edition
- (literally, “Republished for the third time”)