Jump to content

saigid

From Wiktionary, the free dictionary

Old Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsaɣʲəðʲ/, [ˈsaɣʲiðʲ]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Celtic *sagyeti or *sageti (to seek), from Proto-Indo-European *seh₂g- or *seh₂ǵ- (to follow a trail). Related to Welsh haeddu (to deserve).[1]

Verb

[edit]

saigid (verbal noun saigid)

  1. to go towards, to approach
  2. to seek out
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 66b5
      Segait ind firién inna fochaidi ar saigid inna ngnimae foirbthe.
      The righteous seek out tribulations in order to attain perfect deeds.
  3. to reach, to attain
Inflection
[edit]

This verb and its derivatives, irregularly for B II verbs, have various non-palatalized present forms, such as a third-person plural segait, conjunct ·segat, in addition to a passive singular ·segar with unpalatalized g. These may have arisen by analogy with verbs like saidid and laigid and nouns like aig where e followed by a palatalized consonant regularly changed to a.[2]

Simple, class B II present, t preterite, s future, s subjunctive
1st sg 2nd sg 3rd sg 1st pl 2nd pl 3rd pl passive sg passive pl
present indicative abs. saigim saigid segait segair segaiter
conj. ·saig ·segat ·segar
rel. saiges
imperfect indicative
preterite abs. sïacht sïachtatar
conj.
rel.
perfect deut. ro·sïachtar
prot.
future abs. sesa siais
conj. ·sia ·sesaid ·siasstar
rel.
conditional
present subjunctive abs.
conj. ·sáis ·sá ·sasat
rel.
past subjunctive sásad
imperative saig saigid
verbal noun saigid
past participle
verbal of necessity saigthi
Derived terms
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]
  • Irish: saigh

Etymology 2

[edit]

From *sagyeti +‎ *-tis[3] (i.e. Proto-Celtic *sagyetis), related to Welsh haeddu.

Noun

[edit]

saigid f

  1. verbal noun of saigid
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 66b5
      Segait ind firién inna fochaidi ar saigid inna ngnimae foirbthe.
      The righteous seek tribulations in order to attain perfect deeds.
Inflection
[edit]
Feminine i-stem
singular dual plural
nominative saigid
vocative saigid
accusative saigidN
genitive saichtheoH, saichtheaH
dative saigidL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of saigid
radical lenition nasalization
saigid ṡaigid unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Schumacher, Stefan, Schulze-Thulin, Britta (2004) “*sag-(i̯)e/o-”, in Die keltischen Primärverben: ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon [The Celtic Primary Verbs: A comparative, etymological and morphological lexicon] (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft; 110) (in German), Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, →ISBN, page 555
  2. ^ Thurneysen, Rudolf (1940) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 82 (a), pages 53–54; reprinted 2017
  3. ^ de Bernardo Stempel, Patrizia (1999) Nominale Wortbildung des älteren Irischen: Stammbildung und Derivation [Noun Formation in Old Irish: Stem-formation and derivation] (Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie) (in German), volume 15, Tübingen: Niemeyer, →ISBN, page 451